Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Recht kann Dritten entgegengehalten werden
Ein Recht ausüben

Traduction de «rechte ausüben kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Recht ausüben

een recht uitoefenen | zich op een recht beroepen




die Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving


das Recht kann Dritten entgegengehalten werden

het recht tegenwerpen aan een derde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Internationale Handelsregeln: wie die EU ihre Rechte ausüben kann

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


Internationale Handelsregeln: wie die EU ihre Rechte ausüben kann Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


Internationale Handelsregeln: wie die EU ihre Rechte ausüben kann

Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Internationale Handelsregeln: wie die EU ihre Rechte ausüben kann

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung (EU) 2015/1843 – Internationale Handelsregeln: wie die EU ihre Rechte ausüben kann

Verordening (EU) 2015/1843 — Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


Durch ihre Webseite veröffentlicht die BCED ein Verzeichnis der authentischen Quellen, gegenüber denen die betroffene Person das im vorigen Absatz genannte Recht ausüben kann.

Op zijn website maakt de " BCED" een gids van de authentieke bronnen bekend waarbij de betrokken persoon het recht bedoeld in het vorig lid kan laten gelden.


Ferner sind in den norwegischen Maßnahmen Vorkehrungen für den Fall getroffen worden, dass die Rechte an in der Liste aufgeführten Ereignissen von nichtqualifizierten Fernsehveranstaltern erworben werden und kein Antrag eines qualifizierten Erwerbers eingegangen ist, damit gewährleistet ist, dass der nichtqualifizierte Fernsehveranstalter seine Rechte ausüben kann.

Voorts anticiperen de Noorse maatregelen op situaties waarin de rechten voor de in de lijst opgenomen evenementen worden verworven door een omroeporganisatie die daarvoor niet in aanmerking komt, en er geen verzoek is ontvangen van een koper die in aanmerking komt, om ervoor te zorgen dat de omroeporganisatie die niet in aanmerking komt, haar rechten kan uitoefenen.


Ausserdem sprechen die fraglichen Gesetzesbestimmungen nicht gegen die Inanspruchnahme des Rechtes auf Familienzusammenführung, sondern sie legen nur die Modalitäten fest, die einzuhalten sind, bevor man dieses Recht ausüben kann.

Bovendien staan de in het geding zijnde wettelijke bepalingen het genot van het recht op gezinshereniging niet in de weg, maar bepalen zij enkel de modaliteiten waaraan dient te worden voldaan, vooraleer op dit recht een beroep kan worden gedaan.


Diese Auslegung übersieht den Umstand, dass eine Verwaltungsbehörde eine juristische Person ist und nicht selbst in personae ihre Rechte ausüben kann, sondern notwendigerweise auf natürliche Personen zurückgreifen muss, die Organe der juristischen Person sind.

Die interpretatie gaat voorbij aan het gegeven dat een administratieve overheid een rechtspersoon is en dat die niet zelf, in personae, zijn rechten kan uitoefenen maar noodzakelijk een beroep moet doen op natuurlijke personen die de organen zijn van de rechtspersoon.


Diese Auslegung übersieht den Umstand, dass eine Verwaltungsbehörde eine juristische Person ist und nicht selbst in personae ihre Rechte ausüben kann, sondern notwendigerweise auf natürliche Personen zurückgreifen muss, die Organe der juristischen Person sind.

Die interpretatie gaat voorbij aan het gegeven dat een administratieve overheid een rechtspersoon is en dat die niet zelf, in personae, zijn rechten kan uitoefenen maar noodzakelijk een beroep moet doen op natuurlijke personen die de organen zijn van de rechtspersoon.




D'autres ont cherché : ein recht ausüben     rechte ausüben kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte ausüben kann' ->

Date index: 2023-05-03
w