Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechte aufgenommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert

het stof wordt door de macrofaag opgenommen en naar het trilhaarepitheel getransporteerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. fordert eine europäische Strategie zur Förderung der IKT-Industrie der EU, damit ein freier und fairer Wettbewerb gewährleistet ist und die europäischen Unternehmen den durch den Datenschutz in der EU gebotenen Wettbewerbsvorteil ausnutzen können, und fordert, dass eine europäische Strategie für die demokratische Verwaltung des Internets und für Neutralität im Netz in das EU-Recht aufgenommen wird;

54. pleit voor een Europese strategie om de ict-sector in de EU een impuls te geven door vrije en eerlijke concurrentie in de sector te garanderen en Europese bedrijven in staat te stellen het concurrentievoordeel van de EU-privacybescherming te benutten, pleit daarnaast voor een Europese strategie voor democratisch internetbeheer, en verlangt dat netneutraliteit in de EU-wetgeving wordt verankerd;


Indem die Haussuchung, beim heutigen Stand der Regelung bezüglich des Strafverfahrens, in den Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung aufgenommen wird, ohne zusätzliche Garantien zum Schutz der Rechte der Verteidigung vorzusehen, verletzt die angefochtene Bestimmung auf diskriminierende Weise das Recht auf Achtung des Privatlebens und das Recht auf die Unverletzlichkeit der Wohnung.

Door de huiszoeking, in de huidige stand van de regelgeving inzake de strafrechtspleging, onder het toepassingsgebied van het mini-onderzoek te brengen, zonder te voorzien in bijkomende waarborgen ter bescherming van de rechten van verdediging, doet de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van het privéleven en aan het recht op de onschendbaarheid van de woning.


Um diesen Bedarf zu decken, sollte die Einstellung von Zeit- und Vertragsbediensteten, die bereits in den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union arbeiten, bei der EUStA dadurch erleichtert werden, dass diesen Mitarbeitern der Fortbestand ihrer vertraglichen Rechte zugesichert wird, sofern ihre Einstellung bei der EUStA in deren Anfangsphase binnen einen Jahres, nachdem die EUStA gemäß dem in Artikel 120 Absatz 2 genannten Beschluss ihre Tätigkeit aufgenommen hat, erfolgt.

Hiertoe dient het voor het EOM gemakkelijker te worden om tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten te werven die reeds voor de instellingen, organen en instanties van de Unie werken, door de contractuele rechten van die personeelsleden over te nemen indien zij worden geworven in de opbouwfase van het EOM, dat wil zeggen tot één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit.


Keine der vorerwähnten Bestimmungen gewährleistet jedoch einer Organisation, dass sie in die Kategorie der repräsentativen Gewerkschaften aufgenommen wird, ungeachtet ihrer faktischen Repräsentativität, und ebenfalls nicht, dass sie ein unantastbares Recht auf Beibehaltung der Repräsentativitätsbedingungen, die für sie vorteilhaft wären, genießt.

Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert, dass in das TiSA eine Menschenrechtsklausel aufgenommen wird, die auch die Gleichstellung von Frauen und Männern umfasst, um den Schutz der Rechte von Mädchen und Frauen und ihre Teilhabe an Handel und Dienstleistungen sicherzustellen, und fordert, dass geeignete Indikatoren aufgenommen werden, mit denen die Gleichstellung von Frauen und Männern nach der Umsetzung des TiSA sichergestellt wird;

11. pleit voor de opname van een mensenrechtenclausule in de TiSA, die ook gendergelijkheid omvat, om de bescherming van de rechten van meisjes en vrouwen en hun deelname aan handel en diensten te garanderen, en voor de opname van geschikte indicatoren om ervoor te zorgen dat gendergelijkheid gewaarborgd blijft na de tenuitvoerlegging van de TiSA;


wenn die Marke innerhalb eines ununterbrochenen Zeitraums von fünf Jahren in der Union für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, nicht ernsthaft benutzt worden ist und keine berechtigten Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen; der Verfall der Rechte des Inhabers kann jedoch nicht geltend gemacht werden, wenn nach Ende dieses Zeitraums und vor Antragstellung oder vor Erhebung der Widerklage die Benutzung der Marke ernsthaft begonnen oder wieder aufgenommen worden ist; wird d ...[+++]ie Benutzung jedoch innerhalb eines nicht vor Ablauf des ununterbrochenen Zeitraums von fünf Jahren der Nichtbenutzung beginnenden Zeitraums von drei Monaten vor Antragstellung oder vor Erhebung der Widerklage begonnen oder wieder aufgenommen, so bleibt sie unberücksichtigt, sofern die Vorbereitungen für die erstmalige oder die erneute Benutzung erst stattgefunden haben, nachdem der Inhaber Kenntnis davon erhalten hat, dass der Antrag gestellt oder die Widerklage erhoben werden könnte.

wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de Unie is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een Uniemerk kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien verstande dat de periode van drie ...[+++]


Doch leider nutzen Kolleginnen und Kollegen, was immer wieder vorkommt, die Notlage verstümmelter Mädchen und Frauen aus, um wieder einmal die Abtreibungsagenda zu unterstützen, indem in diesen Bericht das Mantra der „sexuellen und reproduktiven Rechte“ aufgenommen wird.

Echter, zoals gewoonlijk, wordt het lijden van verminkte meisjes en vrouwen door collega's gebruikt om opnieuw de abortusagenda te propageren door het mantra van de “seksuele en reproductieve rechten” in dit verslag te stoppen.


Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme von EE, ES und RO haben diese Vermutung in ihr nationales Recht aufgenommen. In NL wird sogar von einem Beschäftigungsverhältnis von sechs Monaten ausgegangen.

Uitgezonderd EE en RO hebben alle lidstaten deze aanname in hun wetgeving opgenomen; NL bepaalt zelfs dat moet worden uitgegaan van zes maanden.


Um der Position einiger Mitgliedstaaten entgegenzukommen, die vor allem das Anliegen verfolgten, deutlich zu machen, dass es sich bei dem Änderungsvertrag nicht um eine „Neuauflage der Verfassung“ handelte, wurde der Grundsatz des Vorrangs des Rechts der Union gegenüber dem einzelstaatlichen Recht bedauerlicherweise nicht deutlich sichtbar in die Verträge aufgenommen, sondern ist Gegenstand einer Erklärung (Erklärung Nr. 17), in der auf die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs betreffend den Vorrang des Rechts der Union ...[+++]

Om te voldoen aan het standpunt van sommige lidstaten die vooral een bewijs wilden dat het gewijzigde verdrag niet een “tweede versie van de Grondwet” was, is het beginsel van het primaat van de wetgeving van de Unie boven de nationale wetgeving helaas in de Verdragen niet zichtbaar behouden, maar staat in een verklaring (Verklaring nr. 17), waarin wordt gewezen op de standvastige stroom jurisprudentie van het Hof van Justitie over het primaat van het recht van de Unie, en een advies wordt opgenomen van de Ju ...[+++]


40. dringt darauf, dass die Kommission die sozialpolitische Agenda durch eine Richtlinie über ein Verbot der Diskriminierung behinderter Personen ergänzt; fordert, dass dem Europäischen Aktionsplan zur Förderung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen mehr politisches Gewicht verliehen wird und dass dieser Aktionsplan als Instrument für tatsächliche Veränderungen genutzt wird; fordert ferner, den Aktionsplan als Hauptinstrument zu nutzen, um die durchgängige Berücksichtigung der Gleichberechtigung von Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, einschließlich der notwendigen Berichterstattung seitens der Mitgliedstaaten ü ...[+++]

40. dringt erop aan dat de Commissie de sociale agenda aanvult met een richtlijn houdende een verbod op discriminatie van personen met een handicap; wenst dat meer politiek belang wordt gehecht aan het Europees actieplan voor personen met een handicap en dat dit actieplan als instrument voor reële verandering wordt gebruikt; dringt erop aan dat het actieplan wordt gehanteerd als belangrijkste instrument voor de integratie van het vraagstuk van personen met een handicap in andere beleidsterreinen, met inbegrip van rapportage door de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechte aufgenommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte aufgenommen wird' ->

Date index: 2023-09-02
w