Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle Rechte vorbehalten

Vertaling van "recht vorbehalten bleiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor dem Hintergrund des mexikanischen Gesetzes über die Informationsfreiheit und der Tatsache, dass es im Falle einer Verweigerung der Verbreitung eines Dokumentes für die Bürgerinnen und Bürger eine unzumutbare Alternative ist, vor den europäischen Gerichten zu klagen, empfiehlt die Verfasserin der Stellungnahme, den Europäischen Bürgerbeauftragten zu ermächtigen, Entscheidungen über Anträge auf Zugang zu Dokumenten zu treffen, die eine endgültige Wirkung für die betreffende Verwaltung haben, wobei den Antragstellern das Recht vorbehalten bleiben sollte, beim Gericht erster Instanz Klage wegen Verweigerung der Verbreitung von Dokumenten ...[+++]

In het licht van de wetgeving inzake informatievrijheid in Mexico en het feit dat in geval van weigering tot openbaarmaking van een document indiening van een klacht bij de Europese rechtbanken voor de burger niet bepaald een redelijk alternatief is, stelt uw rapporteur voor advies voor om de Europese Ombudsman de bevoegdheid te geven over verzoeken om toegang tot documenten besluiten te nemen die bindend zijn voor de betrokken instantie; de verzoekers behouden evenwel het recht om bij het Hof van eerste aanleg een klacht in te diene ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, dass den Mitgliedstaaten das Recht vorbehalten bleiben sollte, sich entweder für eine gesamtschuldnerische oder anteilsmäßige Haftung – oder eine Mischung aus beidem – gemäß ihrer nationalen rechtlichen Traditionen zu entscheiden.

De Commissie is van mening dat lidstaten het recht dienen te behouden om te kiezen tussen hoofdelijke en proportionele aansprakelijkheid - of een combinatie van de twee - op grond van hun eigen nationale juridische tradities.


(4) Rechte des Vollstreckungsstaats oder Dritter an den in Absatz 1 genannten Gegenständen bleiben vorbehalten.

4. Eventueel de uitvoerende staat of door derden op de in lid 1 bedoelde voorwerpen verkregen rechten blijven onverlet.


9. bedauert, dass die Entscheidungen zur Festlegung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten im Verfassungsentwurf dem Rat vorbehalten bleiben, weil sich gegenwärtig diese Zuweisung der Exekutivbefugnis an den Rat allein auf einen Akt des abgeleiteten Rechts stützt, der durch das Rechtsetzungsverfahren geändert werden kann; fordert deshalb die Streichung dieses Verweises in Artikel III-127 Absatz 3;

9. betreurt dat besluiten betreffende de vaststelling en verdeling van de vangstmogelijkheden volgens de ontwerpgrondwet zijn voorbehouden aan de Raad, aangezien deze expliciete uitoefening van de uitvoerende macht door de Raad thans is gebaseerd op een besluit van afgeleid recht dat via de wetgevingsprocedure kan worden gewijzigd; verlangt derhalve dat deze verwijzing in lid 3 van artikel III-127 wordt geschrapt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat unterbreitete in seinem Gemeinsamen Standpunkt zusätzlich den Vorschlag, dass nur ihm das Recht zur Entscheidung über eine mögliche Verlängerung dieses Übergangszeitraumes vorbehalten bleiben solle.

Bovendien stelde de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt voor dat de Raad de exclusieve beslissingsbevoegdheid zou hebben voor een eventuele verlenging van deze overgangsperiode.


(4) Rechte des Vollstreckungsmitgliedstaats oder Dritter an den in Absatz 1 genannten Gegenständen bleiben vorbehalten.

4. Eventueel door de uitvoerende lidstaat of door derden op de in lid 1 bedoelde voorwerpen verkregen rechten blijven onverlet.


(4) Rechte des Vollstreckungsmitgliedstaats oder Dritter an den in Absatz 1 genannten Gegenständen bleiben vorbehalten.

4. Eventueel door de uitvoerende lidstaat of door derden op de in lid 1 bedoelde voorwerpen verkregen rechten blijven onverlet.


(35) Den Mitgliedstaaten sollte es daher vorbehalten bleiben, die zur Verwirklichung der in dieser Richtlinie angestrebten Ziele erforderlichen Rahmenbedingungen durch einzelstaatliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften auszufuellen, soweit sie den mit dieser Richtlinie verfolgten Zielen nicht entgegenwirken und mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen.

(35) Overwegende dat het derhalve aan de Lid-Staten moet worden overgelaten de algemene regeling die voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn noodzakelijk is, met nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan te vullen, mits deze niet tegen de met deze richtlijn beoogde doelstellingen indruisen en met het Gemeenschapsrecht verenigbaar zijn;




Anderen hebben gezocht naar : alle rechte vorbehalten     recht vorbehalten bleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht vorbehalten bleiben' ->

Date index: 2024-03-05
w