Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Sachentscheidung
Sich selbst Recht verschaffen

Vertaling van "recht verzichten selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


sich selbst Recht verschaffen

zichzelf recht verschaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« der Umstand, dass die Teilnehmer innerhalb der Grenzen der Satzung die Ausführung der Entscheidungen der Unterrichtsvereinigung anvertrauen, in dem Sinne, dass die Teilnehmer auf das Recht verzichten, selbst noch solche Entscheidungen zu treffen.

« het binnen de perken van de statuten toevertrouwen door de deelnemers van de uitvoering van de beslissingen van de onderwijsvereniging, in die zin dat de deelnemers zich het recht ontzeggen zelf nog dergelijke beslissingen te nemen.


Insofern gemäss Artikel 3 Nr. 1 des Dekrets vom 28. November 2008 die Teilnehmer einer interkommunalen Unterrichtsvereinigung auf das Recht verzichten, selbst noch Entscheidungen in Angelegenheiten zu treffen, die durch die Unterrichtsvereinigung geregelt werden, vertrauen die Teilnehmer dieser Unterrichtsvereinigung nicht nur die « Ausführung von Entscheidungen », sondern auch die Beschlussfassung an.

In zoverre luidens artikel 3, 1°, van het decreet van 28 november 2008 de deelnemers van een intergemeentelijke onderwijsvereniging zich het recht ontzeggen zelf nog beslissingen te nemen in aangelegenheden die door de onderwijsvereniging worden geregeld, vertrouwen de deelnemers van die onderwijsvereniging haar niet alleen de « uitvoering van beslissingen », maar ook het nemen van beslissingen toe.


Wir haben kein Recht, auf die Unionsbürgerschaft zu verzichten, selbst wenn wir – so wie ich – das ganze Konzept einer solchen Sache vollständig ablehnen.

We hebben geen recht om het Europese burgerschap te weigeren, zelfs als we – net als ik – het hele concept van iets dergelijks volledig verwerpen.


Wir haben kein Recht, auf die Unionsbürgerschaft zu verzichten, selbst wenn wir – so wie ich – das ganze Konzept einer solchen Sache vollständig ablehnen.

We hebben geen recht om het Europese burgerschap te weigeren, zelfs als we – net als ik – het hele concept van iets dergelijks volledig verwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 2 beschlossen hat, eine Übersetzung in der gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes gewählten Sprache bereitzustellen, kann die Person, die eine Bieterzulassung beantragt, die Person mit Bieterzulassung oder der Bieter, der an einer Versteigerung teilnimmt, auf ihr bzw. sein Recht gemäß Unterabsatz 2 vorliegenden Absatzes verzichten, indem sie bzw. er der betreffenden Auktionsplattform sein schriftliches Einverständnis damit ...[+++]

Zelfs indien een lidstaat overeenkomstig lid 2 heeft besloten om in een vertaling in de overeenkomstig de eerste alinea van dit lid gekozen taal te voorzien, kan de indiener van een aanvraag tot toelating om te bieden, de persoon die de toelating heeft om te bieden of de bieder die deelneemt aan een veiling echter afzien van zijn recht uit hoofde van de tweede alinea van dit lid door het betrokken veilingplatform vooraf schriftelijk toestemming te verlenen om zich uitsluit ...[+++]


23. fordert die Kommission auf, sowohl auf WTO-Ebene als auch in ihren bilateralen Beziehungen Widerspruch dagegen einzulegen, dass die Vereinigten Staaten von Amerika in ihre bilateralen Abkommen mit Entwicklungsländern Bestimmungen aufnehmen, die diese Länder verpflichten, auf das ihnen in der Erklärung von Doha zugestandene Recht auf Einsatz oder Import von Generika, die für die öffentliche Gesundheit ihrer Bevölkerung notwendig sind, zu verzichten; fordert die Union auf, selbst etwaige Schritte in ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan zich zowel op WHO-niveau als in haar bilaterale betrekkingen ertegen te verzetten dat de Verenigde Staten in zijn bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden bepalingen opneemt die die landen verplicht afstand te doen van het in de Verklaring van Doha erkende recht generieke medicijnen te gebruiken of in te voeren die nodig zijn voor de gezondheid van hun bevolking; verzoekt de EU dringend dergelijke stappen achterwege te laten;


Die fraglichen Grundrechte - die freie Wahl der Berufstätigkeit und das Recht auf Arbeit im Sinne von Artikel 23 der Verfassung und das Legalitätsprinzip im Sinne von Artikel 182 der Verfassung - hätten unmittelbare Wirkung; sie würden dem Gesetzgeber die Verpflichtung auferlegen, selbst den Beruf zu regeln und auf jegliche Übertragung an die vollziehende Gewalt zu verzichten.

De in het geding zijnde fundamentele rechten - de vrije keuze van beroepsarbeid en het recht op arbeid, ingeschreven in artikel 23 van de Grondwet, en het in artikel 182 van de Grondwet ingeschreven wettigheidsbeginsel - hebben rechtstreekse werking : zij leggen de wetgever de verplichting op zelf het beroep te reglementeren en zich van elke delegatie aan de uitvoerende macht te onthouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht verzichten selbst' ->

Date index: 2021-05-20
w