Wie im Bericht erwähnt, gab es in der NEPAD anfangs und auch später in intellektueller Hinsicht nur recht unzulängliche Konsultationen, insbesondere an der Basis – sie wurde von politischen Führern geleitet.
Het verslag wijst erop dat het NEPAD in het begin constant intellectueel beschadigd werd door inadequate advisering, vooral aan de basis – het was een organisatie van bestuurders.