Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht auf den Unterschied
Seine Rechte geltend machen
Wieder in seine Rechte einsetzen

Vertaling van "recht selektiv sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen


Recht auf den Unterschied | Recht, verschieden zu sein

recht om anders te zijn


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - § 1 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, regelmässig und auf seine Kosten die in Artikel 2 erwähnten häuslichen Abfälle bei den juristischen Personen öffentlichen Rechts, die diese selektiv gesammelt haben, zurückzunehmen, ausser wenn die örtlich für die Bewirtschaftung der häuslichen Abfälle verantwortlichen juristischen Personen selbst den Auftrag für die Sammlung und Behandlung der Abfälle vergeben und/oder den Transport und/oder die Sammlung der Abfälle bis zu einer installierten Sammel- oder B ...[+++]

Art. 7. § 1. De terugnameplichtige moet bij de publiekrechtelijke rechtspersonen regelmatig en op eigen kosten de in artikel 2 bedoelde afval ophalen die zij op selectieve wijze ingezameld hebben, behalve wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer en/of de inzameling van de afval in regie zorgen naar een bepaald hergroeperings- of verwerkingspunt.


Darf unser Herangehen an die Menschenrechte in Kuba selektiv sein, je nachdem, wer die Rechte verletzt oder wessen Rechte verletzt werden?

Is onze benadering van de mensenrechten op Cuba selectief en afhankelijke van wie ze schendt of wie lijdt onder de schending?


10. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass die USA in Bezug auf internationale Menschenrechtsnormen selektiv vorgehen und ihre Verpflichtungen im Rahmen der Verträge über das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte außer Acht lassen, eine Entwicklung, die den gesamten Rahmen des internationalen Menschenrechts zu untergraben droht, einschließlich des Konsens über das absolute Verbot von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe;

10. maakt zich ernstige zorgen over de selectieve benadering door de VS van de internationale mensenrechtennormen en de veronachtzaming door de VS van de verplichtingen op grond van internationale humanitaire en mensenrechtenverdragen, een ontwikkeling die het hele kader van de internationale mensenrechtenwetgeving dreigt te ondermijnen, met inbegrip van de consensus dat foltering en andere wrede, onmenselijke of mensonterende behandeling of bestraffing te allen tijde is verboden;


Wir werden im Laufe dieser Woche hier im Parlament über Phtalate, Weichmacher für PVC, sprechen. Wenn ich mir vergegenwärtige, wie äußerst vorsichtig, wie behutsam wir Mitglieder des Europäischen Parlaments mit diesen Produkten umgehen, und das dann mit dem wenigen vergleiche, das wir für ein solch gefährliches Erzeugnis wie Tabak fordern, muß ich konstatieren, daß dieses Parlament in seiner Empörung doch recht selektiv sein kann.

We zullen later deze week spreken over ftalaten hier in het Parlement, over verzachters voor PVC, en als ik dan zie hoe wij als Europarlementsleden zeer voorzichtig zijn, heel zorgvuldig zijn met die producten, als ik het dan vergelijk met het beetje dat we vragen voor een gevaarlijk product als tabak, dan stel ik toch vast dat dit Parlement heel selectief kan zijn in zijn verontwaardiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden im Laufe dieser Woche hier im Parlament über Phtalate, Weichmacher für PVC, sprechen. Wenn ich mir vergegenwärtige, wie äußerst vorsichtig, wie behutsam wir Mitglieder des Europäischen Parlaments mit diesen Produkten umgehen, und das dann mit dem wenigen vergleiche, das wir für ein solch gefährliches Erzeugnis wie Tabak fordern, muß ich konstatieren, daß dieses Parlament in seiner Empörung doch recht selektiv sein kann.

We zullen later deze week spreken over ftalaten hier in het Parlement, over verzachters voor PVC, en als ik dan zie hoe wij als Europarlementsleden zeer voorzichtig zijn, heel zorgvuldig zijn met die producten, als ik het dan vergelijk met het beetje dat we vragen voor een gevaarlijk product als tabak, dan stel ik toch vast dat dit Parlement heel selectief kan zijn in zijn verontwaardiging.


Da die Ziele und Prioritäten eines Programms der Gemeinschaft recht weit von den eigenen Anliegen und Bedürfnissen der SAP-Länder entfernt sein können, liegt es nahe, schrittweise und selektiv vorzugehen.

Anderzijds liggen de doelstellingen en prioriteiten van bepaalde communautaire programma's soms ver af van de specifieke bezorgdheden en behoeften van de SAP-landen, zodat het beter is te kiezen voor een geleidelijke en selectieve aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht selektiv sein' ->

Date index: 2022-11-22
w