Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht positiv aber » (Allemand → Néerlandais) :

6. ist der Ansicht, dass die Freilassung der sechs Oppositionsführer zwar ein positiver Zug ist, aber keinen wirklichen Schritt vorwärts darstellt, der eine glaubwürdige Wahl im Oktober garantieren würde; fordert die Regierung auf, als notwendigen Schritt hin zu einer freien und fairen Präsidentschaftswahl die Einschränkungen der bürgerlichen und politischen Rechte zu lockern;

6. is van mening dat de vrijlating van de zes oppositieleiders een positief teken is, maar niet meer dan een tussenstap en dat ze geen garantie vormt voor geloofwaardige verkiezingen in oktober; vraagt de regering de beperkingen van burger- en politieke rechten te versoepelen als noodzakelijke stap naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen;


All dies klingt recht positiv, aber wir wollen sehen, dass diese Punkte schnell umgesetzt werden, nämlich noch dieses Jahr. Wir müssen uns in Kopenhagen Ende dieses Jahres einigen. Die Vereinigten Staaten verfügen über eine Schuld und müssen, gemäß der Aussage von Präsident Obama, zusammen mit der Europäischen Union einen entscheidenden Beitrag dazu leisten, dass wir in Kopenhagen ein Abkommen abschließen können.

Dit is allemaal heel positief, maar wij willen wel graag dat dit alles snel, dit jaar nog, hard wordt gemaakt. Wij moeten eind dit jaar een overeenkomst van Kopenhagen hebben, en de Verenigde Staten hebben de plicht om samen met de Europese Unie vastberaden bij te dragen aan de totstandkoming van een overeenkomst van Kopenhagen. Uitgaande van hetgeen president Obama heeft aangekondigd, zal dat ook het geval zijn.


Der vorerwähnte durchschnittliche Fortschritt, der durch die Mitgliedstaaten erzielt wurde, kann als recht positiv betrachtet werden, wenn man den Kontext einer beträchtlichen Verschlechterung der sozioökonomischen Lage im Zeitraum 2008-2009 wegen der weltweiten Krise aber auch die Reform berücksichtigt, der die Politik für den Zeitraum 2007-2013 unterzogen wurde, da beide Faktoren starke Auswirkungen auf die Umsetzung hatten.

Die gemiddelde vooruitgang die door de lidstaten is geboekt kan redelijk worden geacht tegen de achtergrond van de ernstige verslechtering van de sociaal-economische situatie in 2008 en 2009 als gevolg van de wereldwijde crisis, maar ook gezien de hervorming die in het beleid is aangebracht voor de periode 2007-2013, aangezien beide factoren van grote invloed zijn geweest op de uitvoering.


4. betont, dass das rechtliche Konzept des gemeinsamen Eigentums ausgebaut werden muss, um die vollständige Anerkennung der Rechte der im Agrarsektor tätigen Frauen, den angemessenen Schutz im Bereich der Sozialversicherung und die Anerkennung weiblicher Arbeit zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit, am Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und am Europäischen Sozialfonds (ESF) entsprechende Änderungen vorzunehmen, damit für den künftigen Programmplanungszeitraum 2014-2020 Fördermaßnahmen für Frauen durchgeführt werden können, was in früheren Zeiträumen möglich war, ...[+++]

4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) mogelijk wordt om in het kader van de komende programmeringsperiode ...[+++]


Spanien hat am 16. Juni 2009 insbesondere eingeräumt, dass die Richtlinie über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten sich zwar positiv auswirke, dass die europäischen Unternehmen im Bereich der Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten aber dennoch mit verschiedenen Hindernissen konfrontiert seien (35), die durch die mangelnde Umsetzung der Richtlinie in die nationale Gesetzgebung bedingt seien (Rechte ...[+++]

Spanje heeft op 16 juni 2009 met name erkend dat de richtlijn betreffende grensoverschrijdende fusies weliswaar een positief effect heeft maar dat de Europese ondernemingen op het gebied van grensoverschrijdende fusies nog steeds met een aantal hinderpalen te kampen hebben (35) door het gebrek aan omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving (rechten van de minderheidsaandeelhouders, rechten van crediteuren, merkproblemen, andere ruimere aspecten op ...[+++]


- sich die Anwendbarkeit des EU-Rechts positiv auf die Rechte der professionellen Spieler ausgewirkt hat, insbesondere das Bosman-Urteil des Gerichtshofs, gleichzeitig aber nach Angaben der FIFPro ca. 50% der professionellen Spieler in Europa über keinen Arbeitsvertrag mit ihrem Klub verfügen und viele Arbeits- und Ausbildungsverträge in diesem Bereich rechtlich problematisch sind,

– dat de toepasbaarheid van het EU-recht, in het bijzonder het arrest-Bosman van het Hof van Justitie, een positief effect op de rechten van de profspelers heeft gehad, maar dat volgens de FIFPro tegelijkertijd ongeveer 50% van de profspelers in Europa geen arbeidsovereenkomst met hun club heeft en dat veel arbeids- en opleidingsovereenkomsten op dit gebied in juridisch opzicht problematisch zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht positiv aber' ->

Date index: 2024-07-24
w