Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «recht ihres sitzmitgliedstaats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ihre Jahresabschlüsse und Begleitunterlagen, aus denen die Einnahmen und Ausgaben sowie die Aktiva und Passiva zu Beginn und am Ende des Haushaltsjahrs nach dem Recht ihres Sitzmitgliedstaats hervorgehen und ihre Jahresabschlüsse auf der Grundlage der internationalen Rechnungslegungsstandards nach Definition von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates ;

hun jaarrekeningen en begeleidende nota's met betrekking tot ontvangsten en uitgaven, en activa en passiva bij aanvang en bij afsluiting van het begrotingsjaar, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving in de lidstaat waar hun zetel is gevestigd, alsmede hun jaarrekeningen op basis van de internationale standaarden voor jaarrekeningen als omschreven in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad ;


(c) die Rechtsform der Stiftung nach Maßgabe des Rechts ihres Sitzmitgliedstaats;

(c) de rechtsvorm van de stichting, zoals erkend binnen de rechtsorde van de lidstaat waar zij haar zetel heeft;


Zur Erhöhung der Vergleichbarkeit und Transparenz wäre es besser, eine standardisierte periodengerechte Rechnungslegung und detaillierte Berichtspflichten vorzusehen. Es sollte eine obligatorische Vorlage verwendet werden, die für alle politischen Parteien und Stiftungen unabhängig vom Recht ihres Sitzmitgliedstaats gelten würde.

Voor een grotere vergelijkbaarheid en transparantie zouden een gestandaardiseerde presentatie van de rekeningen op transactiebasis en gedetailleerde verplichtingen inzake verslaglegging de voorkeur verdienen, waarbij een verplicht model wordt gehanteerd dat van toepassing zou zijn op alle politieke partijen en stichtingen, ongeacht de wetgeving die van toepassing is in de lidstaat waar zij zijn gevestigd.


Gemäß Artikel 19 des Verordnungsentwurfs zum Statut müssen die politischen Parteien und Stiftungen Jahresabschlüsse nach dem Recht ihres Sitzmitgliedstaats vorlegen (23).

Artikel 19 van de ontwerpverordening betreffende het statuut bepaalt dat politieke partijen en stichtingen jaarrekeningen moeten indienen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving in de lidstaat waar hun zetel is gevestigd (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ein Zentralverwahrer stellt der zuständigen Behörde und den maßgeblichen Behörden im Sinne des Artikels 12 sowie jeder anderen öffentlichen Behörde , die nach dem Unionsrecht oder dem nationalen Recht seines Sitzmitgliedstaats die Befugnis hat, Zugang zu mit dieser Befugnis in Zusammenhang stehenden Aufzeichnungen zu verlangen, die Aufzeichnungen gemäß Absatz 1 auf Ersuchen zur Verfügung, damit diese ihre Aufgabe erfüllen können.

2. Een csd stelt de in lid 1 bedoelde vastleggingen beschikbaar op verzoek van de bevoegde autoriteit, van de in artikel 12 bedoelde betrokken autoriteiten en van eventuele andere overheidsinstanties die uit hoofde van het uniale of nationale recht van de lidstaat waar de csd is gevestigd, toegang mogen verlangen tot met hun bevoegdheden verband houdende vastleggingen , met het oog op het vervullen van hun mandaten.


(1) Eine SCE kann in eine dem Recht ihres Sitzmitgliedstaats unterliegende Genossenschaft umgewandelt werden.

1. Een SCE kan worden omgezet in een coöperatie naar het recht van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.


(1) Eine SCE kann in eine dem Recht ihres Sitzmitgliedstaats unterliegende Genossenschaft umgewandelt werden.

1. Een SCE kan worden omgezet in een coöperatie naar het recht van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.


(11) Unterliegt mindestens eine der an der grenzübergreifenden Verschmelzung beteiligten Gesellschaften einem Mitbestimmungssystem und kennt das Recht des Sitzmitgliedstaats der aus der Verschmelzung hervorgegangenen Gesellschaft keine zwingenden Mitbestimmungsregelungen, muss die Beteiligung der Arbeitnehmer in dieser Gesellschaft sowie ihre Mitwirkung an der Festlegung dieser Rechte neu geregelt werden.

(11) Indien ten minste een van de vennootschappen die aan de grensoverschrijdende fusie deelneemt, onderworpen is aan regels op het gebied van de medezeggenschap van de werknemers en indien de nationale wetgeving van de lidstaat waar de statutaire zetel van de uit de fusie ontstane vennootschap gevestigd is, zodanige regels niet aan deze laatstgenoemde vennootschap voorschrijft, dan dienen de medezeggenschapsrechten van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap en hun rol bij de vaststelling van deze rechten te worden geregeld.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     recht ihres sitzmitgliedstaats     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht ihres sitzmitgliedstaats' ->

Date index: 2024-07-17
w