Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht fest welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist

recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Mitgliedstaaten, die anderen Parteien als Zentralverwahrern gemäß Absatz 1 gestatten, bestimmte Kerndienstleistungen nach Abschnitt A des Anhangs zu erbringen, legen in ihrem nationalen Recht fest, welche Anforderungen in einem solchen Fall gelten.

2. Lidstaten die overeenkomstig lid 1 andere partijen dan CSD’s toestaan bepaalde in afdeling A van de bijlage vermelde kerndiensten te verrichten, stellen in hun nationaal recht de in dat geval toepasselijke voorschriften vast.


Bei gemeinsam mit öffentlichen Auftraggebern von Mitgliedstaaten, EFTA-Staaten oder Bewerberländern durchgeführten Vergabeverfahren legen das Organ und der öffentliche einzelstaatliche Auftraggeber insbesondere fest, welche praktischen Regeln für die Bewertung der Anträge auf Teilnahme oder der Angebote sowie für die Zuschlagserteilung gelten, welches Recht auf den Auftrag Anwendung findet und welches Gericht bei Streitigkeiten zuständig ist.

De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat, EVA-staat of kandidaat-lidstaat van de Unie die bij de gezamenlijke aanbestedingsprocedure zijn betrokken, maken met name afspraken over de praktische regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of de inschrijvingen, de gunning van de opdracht, het recht dat op de opdracht van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter.


2. Mitgliedstaaten, die anderen Parteien gemäß Absatz 1 gestatten, bestimmte Kerndienstleistungen nach Abschnitt A des Anhangs zu erbringen, legen in ihrem nationalen Recht fest, welche Anforderungen in einem solchen Fall gelten.

2. Lidstaten die overeenkomstig lid 1 andere partijen toestaan bepaalde in afdeling A van de bijlage vermelde kerndiensten te verrichten, stellen in hun nationaal recht de in dat geval toepasselijke voorschriften vast.


Sie legen in einer Vereinbarung in transparenter Form fest, wer von ihnen welche Verpflichtung gemäß dieser Verordnung erfüllt, insbesondere was die Wahrnehmung der Rechte der betroffenen Person angeht, und wer welchen Informationspflichten gemäß den Artikeln 13 und 14 nachkommt, sofern und soweit die jeweiligen Aufgaben der Verantwortlichen nicht durch Rechtsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten, denen die Verantwortlich ...[+++]

Zij stellen op transparante wijze hun respectieve verantwoordelijkheden voor de nakoming van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening vast, met name met betrekking tot de uitoefening van de rechten van de betrokkene en hun respectieve verplichtingen om de in de artikelen 13 en 14 bedoelde informatie te verstrekken, door middel van een onderlinge regeling, tenzij en voor zover de respectieve verantwoordelijkheden van de verwerkingsverantwoordelijken zijn vastgesteld bij een Unierechtelijke of lidstaatrechtelijke bepaling die o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung legt EU-weit geltende Vorschriften fest, die regeln, welches nationale Recht auf vertragliche Schuldverhältnisse in mehr als ein EU-Land betreffenden Zivil- und Handelssachen anzuwenden ist.

De verordening bevat voor de gehele EU geldende regels in verband met het bepalen welk nationaal recht van toepassing is op verbintenissen uit landoverschrijdende overeenkomst in burgerlijke en handelszaken.


Wenn die Strategie so angewendet wird, wie sie vorgestellt wurde, wird sie feste, durchsetzbare Garantien in Bezug auf die Einhaltung der Rechte haben, welche die europäischen Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union genießen.

Als de strategie wordt toegepast op de manier waarop zij wordt voorgesteld, zal zij stevige, afdwingbare garanties bieden met betrekking tot de rechten die Europese burgers in de Europese Unie genieten.


4. stellt fest, dass das System der EMRK durch eine Reihe von Zusatzprotokollen in Bezug auf den Schutz von Rechten, die von der EMRK nicht abgedeckt sind, ergänzt wurde, und empfiehlt, dass die Kommission damit beauftragt wird, auch einen Beitritt zu allen Protokollen auszuhandeln, die Rechte betreffen, welche der Charta der Grundrechte entsprechen, und zwar unabhängig von deren Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten der Union;

4. stelt vast dat het systeem van het EVRM is uitgebreid met een reeks aanvullende protocollen betreffende de bescherming van rechten die niet vastgelegd zijn in het EVRM, en beveelt aan dat de Commissie wordt gemachtigd om ook te onderhandelen over een toetreding tot alle protocollen betreffende rechten die overeenstemmen met het Handvest van de grondrechten, onafhankelijk van de ratificatie ervan door de lidstaten van de Unie;


4. stellt fest, dass das System der EMRK durch eine Reihe von Zusatzprotokollen in Bezug auf den Schutz von Rechten, die von der EMRK nicht abgedeckt sind, ergänzt wurde, und empfiehlt, dass die Kommission damit beauftragt wird, auch einen Beitritt zu allen Protokollen auszuhandeln, die Rechte betreffen, welche der Charta der Grundrechte entsprechen, und zwar unabhängig von deren Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten der Union;

4. stelt vast dat het systeem van het EVRM is uitgebreid met een reeks aanvullende protocollen betreffende de bescherming van rechten die niet vastgelegd zijn in het EVRM, en beveelt aan dat de Commissie wordt gemachtigd om ook te onderhandelen over een toetreding tot alle protocollen betreffende rechten die overeenstemmen met het Handvest van de grondrechten, onafhankelijk van de ratificatie ervan door de lidstaten van de Unie;


4. stellt fest, dass das System der EMRK durch eine Reihe von Zusatzprotokollen in Bezug auf den Schutz von Rechten, die von der EMRK nicht abgedeckt sind, ergänzt wurde, und empfiehlt, dass die Kommission damit beauftragt wird, auch einen Beitritt zu allen Protokollen auszuhandeln, die Rechte betreffen, welche der Charta der Grundrechte entsprechen (Nr. 1, 4, 6, 7, 12 und 13), und zwar unabhängig von deren Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten der U ...[+++]

4. stelt vast dat het systeem van het EVRM is uitgebreid met een reeks aanvullende protocollen betreffende de bescherming van rechten die niet vastgelegd zijn in het EVRM, en beveelt aan dat de Commissie wordt gemachtigd om ook te onderhandelen over een toetreding tot alle protocollen betreffende rechten die overeenstemmen met het Handvest van de grondrechten (nrs. 1, 4, 6, 7, 12 en 13), onafhankelijk van de ratificatie ervan door de lidstaten van de Unie;


Die Verordnung legt EU-weit geltende Vorschriften fest, die regeln, welches nationale Recht auf vertragliche Schuldverhältnisse in mehr als ein EU-Land betreffenden Zivil- und Handelssachen anzuwenden ist.

De verordening bevat voor de gehele EU geldende regels in verband met het bepalen welk nationaal recht van toepassing is op verbintenissen uit landoverschrijdende overeenkomst in burgerlijke en handelszaken.




Anderen hebben gezocht naar : recht fest welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht fest welche' ->

Date index: 2023-10-05
w