Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht erinnere hatte herr fischler » (Allemand → Néerlandais) :

Ich war in Cancún, und wenn ich mich recht erinnere, hatte Herr Fischler gut daran getan, die gemeinsame Agrarpolitik zu reformieren.

Dan vergist u zich enigszins. Ik was erbij in Cancún en als ik het mij goed herinner, heeft commissaris Fischler een uitstekend karwei geleverd met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Wenn ich mich recht erinnere, dann hatte man letztes Jahr um diese Zeit gehofft, dass der Bericht bis Ende 2007, ich glaube November 2007, vorliegt; inzwischen haben wir 2008.

Ik meen mij te herinneren dat men vorig jaar omstreeks deze tijd gezegd heeft dat men hoopte dat het verslag tegen het einde van 2007, ik denk november 2007, klaar zou zijn.


(PL) Herr Präsident! Dies ist meine erste Amtszeit als Mitglied des Europäischen Parlaments, aber das ist, wenn ich mich recht erinnere, schon die dritte Aussprache zum Thema Sudan.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, dit is mijn eerste termijn in het Europees Parlement, maar als ik me goed herinner, debatteren we inmiddels al voor de derde keer over de kwestie Sudan.


Herr Swoboda und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, der auch Herr Hughes angehört, haben, wenn ich mich recht erinnere, zu Beginn der Abstimmungsstunde einen Antrag gestellt.

Er werd, als ik het wel heb, aan het begin van de stemmingen een verzoek ingediend door de heer Swoboda en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, waarvan de heer Hughes lid is.


Herr Swoboda und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, der auch Herr Hughes angehört, haben, wenn ich mich recht erinnere, zu Beginn der Abstimmungsstunde einen Antrag gestellt.

Er werd, als ik het wel heb, aan het begin van de stemmingen een verzoek ingediend door de heer Swoboda en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, waarvan de heer Hughes lid is.


Herr Fischler betonte, die EU werde die Übereinkünfte der Uruguay-Runde ohne Abstriche umsetzen, und forderte gleichzeitig alle Vertragsparteien dringend auf, ihre eigenen Zusagen in vollem Umfang einzuhalten und die WTO- Bestimmungen als dem einzelstaatlichen Recht übergeordnet anzuerkennen.

De heer FISCHLER verklaarde dat de EU de akkoorden van de Urugay-Ronde in hun geheel ten uitvoer zal leggen, en drong er bij alle overeenkomstsluitende partijen op aan hun verbintenissen volledig na te komen en de WTO-regels te erkennen als uitgaand boven het nationale recht.


Herr Fischler erklärte, diese Vorschläge seien im Verlauf langer, eingehender Gespräche mit allen Beteiligten über das Diskussionspapier erarbeitet worden, das die Kommission im Juli 1994 vorgelegt hatte.

Deze voorstellen zijn tot stand gekomen na lang en grondig overleg met alle betrokken partijen over het door de Commissie in juli 1994 voorgelegde document.


Die Generaldirektion Landwirtschaft, die für die Überprüfung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zuständig ist, so Herr Fischler weiter, verfüge nicht über die Mittel, um als Schutzpolizei das EU-Recht durchzusetzen.

De Commissaris besloot met erop te wijzen dat het Directoraat Landbouw dat bevoegd is voor het toezicht op de controlesystemen van de Lid-Staten niet over de middelen beschikt om als een politiedienst op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving toe te zien.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Alexandros BALTAS Staatssekretär für Landwirtschaft Spanien Frau ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forste ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedsel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht erinnere hatte herr fischler' ->

Date index: 2022-12-03
w