Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht desselben mitgliedstaates " (Duits → Nederlands) :

Im zweiten Nichtigkeitsklagegrund werde angeführt, dass Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 5. Juli 1998 in seiner am Tag der Einleitung der Nichtigkeitsklage geltenden Fassung eine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen den Kreditunternehmen, die in Anwendung von Artikel 74 des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit einer Zulassung unterlägen, und den Unternehmen, die dem Recht eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft unterlägen und aufgrund von Artikel 75bis § 1 Absatz 4 desselben Gesetzes ...[+++]

In het tweede vernietigingsmiddel wordt aangevoerd dat artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998, zoals het van kracht was de dag waarop het verzoekschrift tot vernietiging werd ingediend, een discriminatie creëert die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen de kredietondernemingen die met toepassing van artikel 74 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet aan erkenning zijn onderworpen, en de ondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap en die op grond van artikel 75bis, § 1, vierde lid, van diezelfde wet aan registratie zijn onderworpen.


Selbst wenn die Tatsache, dass diese Institute von jeglichem Beitrag zum Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung befreit seien, möglicherweise nicht vom Gesetzgeber gewollt worden sei, sondern sich eindeutig aus dem Verweis im Text von Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 5. Juli 1998 auf Artikel 74 des Gesetzes vom 12. Juni 1991 und aus dem Fehlen einer Bezugnahme auf Artikel 75bis § 1 Absatz 4 desselben Gesetzes ergebe, entbehre die Befreiung, in deren Genuss somit die dem Recht eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft ...[+++]

Ook al is het feit dat die instellingen vrijgesteld zijn van een bijdrage in het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast misschien niet door de wetgever gewild, maar is het ontegenzeggelijk het gevolg van de verwijzing in artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998 naar artikel 74 van de wet van 12 juni 1991 en van het ontbreken van een verwijzing naar artikel 75bis, § 1, vierde lid, van diezelfde wet, toch kan de vrijstelling die aldus geldt voor de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap, niet objectief en redelijk worden verantwoord en schendt zij bijgevolg ...[+++]


Bestimmte offene Handelsgesellschaften oder Kommanditgesellschaften im Sinne dieser Richtlinie werden in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz haben, nicht in ein Register eingetragen; die Anwendung der Rechungslegungspflichten auf diese Gesellschaften wird dadurch erschwert. Besonders in diesen Fällen sind spezielle Vorschriften erforderlich, je nachdem, ob die unbeschränkt haftenden Gesellschafter Unternehmen sind, die unter das Recht desselben Mitgliedstaates, eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittlands fallen -

Overwegende dat bepaalde van de in deze richtlijn bedoelde vennootschappen onder firma of commanditaire vennootschappen in de Lid-Staat waar zij hun zetel hebben niet in het register worden opgenomen, hetgeen de toepassing van de verplichtingen in verband met de jaarrekening op deze vennootschappen bemoeilijkt; dat met name in die gevallen bijzondere voorschriften noodzakelijk zijn naar gelang de onbeperkt aansprakelijke vennoten ondernemingen zijn die onder het recht van dezelfde Lid-Staat, van een andere Lid-Staat of van een derde land vallen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht desselben mitgliedstaates' ->

Date index: 2022-07-25
w