Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land in welchem das geschriebene Recht galt

Traduction de «recht desjenigen landes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Land in welchem das geschriebene Recht galt

land van geschreven recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3a) Unbeschadet des Ortes ihres gewöhnlichen Aufenthalts und um einen fairen Wettbewerb im internationalen Straßenverkehr zu gewährleisten, gilt für jeden Beschäftigungsvertrag von Fahrern im grenzüberschreitenden Verkehr das Recht desjenigen Landes, in dem bzw., unter Berücksichtigung aller Faktoren, die die Tätigkeit des Fahrers charakterisieren, aus dem der Fahrer den Hauptteil seiner Verpflichtung gegenüber seinem Arbeitgeber in Ausübung seines Vertrags regelmäßig ausübt.

3 bis. Ongeacht zijn gewone verblijfplaats, valt, teneinde de eerlijke mededinging in het internationale wegvervoer te waarborgen, de individuele arbeidsovereenkomst van een internationale bestuurder onder het recht van het land waarin, dan wel van waaruit de bestuurder gelet op alle zijn werkzaamheden kenmerkende factoren regelmatig het grootste deel van zijn verplichtingen jegens zijn werkgever bij de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst nakomt.


Sollte das gewählte Recht das eines anderen als desjenigen Land sein, das dem Vertrag am nächsten steht, müssen die Bestimmungen des Rechts dieses letztgenannten Landes befolgt werden.

Indien het gekozen recht het recht van een ander land is dan dat van het land dat het sterkst met het contract verbonden is, dienen de rechtsregels van dit laatste recht gerespecteerd te worden.


Die allgemeine Struktur der Richtlinie legt fest, dass Zweigniederlassungen dem Recht desjenigen Landes unterliegen sollen, in dem die Zweigniederlassung belegen ist.

Als algemene regel is in de richtlijn bepaald dat bijkantoren vallen onder de jurisdictie van het land waar het bijkantoor is gevestigd.


Dies bedeutet, dass auf das gesamte Insolvenzverfahren das Recht desjenigen EU-Landes Anwendung findet, in dem das ausgefallene Kreditinstitut seinen Sitz hat.

Dit betekent dat de regelgeving van het EU-land waar de in gebreke blijvende kredietinstelling haar zetel heeft, wordt toegepast op de volledige faillissementsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet, dass auf das gesamte Insolvenzverfahren das Recht desjenigen EU-Landes Anwendung findet, in dem das ausgefallene Kreditinstitut seinen Sitz hat;

Dit betekent dat de regelgeving van het EU-land waar de in gebreke blijvende kredietinstelling haar zetel heeft, wordt toegepast op de volledige faillissementsprocedure;




D'autres ont cherché : recht desjenigen landes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht desjenigen landes' ->

Date index: 2024-07-29
w