Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht darauf bestanden " (Duits → Nederlands) :

Meiner Meinung haben wir auch zu Recht darauf bestanden, dass die Zahlungsinstitute nicht alle in Basel II definierten Regelungen erfüllen müssen, sondern dass als Mindestanforderung deren Stabilität und Geschäftsfähigkeit im Interesse des Verbrauchers gewährleistet sein sollten.

Ook hebben wij er mijns inziens goed aan gedaan om te eisen dat de betalingsinstellingen misschien niet langer aan alle normen van Bazel II onderworpen zijn, maar dat ten minste wel de stabiliteit en levensvatbaarheid van deze instellingen, in het belang van de consument, zijn gewaarborgd.


Parlament und Rat haben mehrfach zu Recht darauf bestanden, dass der Gesamtbetrag staatlicher Beihilfen gesenkt und gleichzeitig die Beihilfen stärker auf die Verwirklichung horizontaler Ziele ausgerichtet werden müssen anstatt darauf, bestimmte Sektoren oder einzelne Unternehmen künstlich am Leben zu erhalten.

Het Parlement en de Raad hebben meerdere malen terecht de nadruk gelegd op het feit dat de totale omvang van de staatssteun teruggedrongen moet worden en dat tegelijkertijd de staatssteun meer moet worden gericht op horizontale doelstellingen in plaats van op het, vaak kunstmatig, in leven houden van bepaalde sectoren of afzonderlijke ondernemingen.


16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt haben, und bedauert, dass der Europäische Rat nicht darauf bestanden hat, dass die übrigen Mitgliedstaaten diese Frist – 31. Dezember 2003 – einhalten; bekräftigt erneut seine Forderung an d ...[+++]

16. betreurt het dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten hebben omgezet, en dat de Europese Raad er niet op heeft aangedrongen dat de overige lidstaten zich aan de uiterste datum van 31 december 2003 houden; roept de Raad nogmaals op tot vaststelling van een kaderbesluit inzake gemeenschappelijke normen voor procedurerecht;


14. weist darauf hin, dass nur einige Mitgliedstaaten den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und bedauert, dass der Europäische Rat nicht darauf bestanden hat, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen;

14. betreurt, gezien het feit dat slechts een paar lidstaten het Europees arrestatiebevel in hun wetgeving hebben omgezet, dat de Europese Raad niet bij de overige lidstaten heeft aangedrongen op inachtneming van de termijn van 31 december 2003;


9. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und bedauert, dass der Europäische Rat nicht darauf bestanden hat, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen;

9. betreurt, gezien het feit dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel hebben omgezet, dat de Europese Raad er niet op heeft aangedrongen dat de overige lidstaten zich aan de uiterste datum van 31 december 2003 houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht darauf bestanden' ->

Date index: 2023-08-02
w