Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug

Traduction de «recht begrenztem umfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug

ontstaan en geldingsbereik van het recht op aftrek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bürgerlichen und politischen Rechte werden insgesamt geachtet und in diesem Bereich wurden in begrenztem Umfang weitere Fortschritte erzielt.

Burgerlijke en politieke rechten worden over het algemeen gerespecteerd en er is beperkte verdere vooruitgang geboekt.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, Institute, die nur in begrenztem Umfang E-Geld ausgeben, von bestimmten Vorschriften dieser Richtlinie auszunehmen. Institute, denen eine solche Ausnahmeregelung gewährt wurde, sollten im Rahmen der vorliegenden Richtlinie kein Recht auf freie Niederlassung oder auf die freie Erbringung von Dienstleistungen haben und diese Rechte auch nicht indirekt als Mitglieder eines Zahlungssystems wahrnehmen können.

Het is aangewezen de lidstaten toe te staan instellingen die slechts een beperkte hoeveelheid elektronisch geld uitgeven, ontheffing te verlenen van sommige bepalingen van deze richtlijn. Instellingen die een dergelijke ontheffing genieten, mogen op grond van deze richtlijn niet het recht tot vestiging of het recht tot het vrij verrichten van diensten uit hoofde van deze richtlijn uitoefenen en zij mogen deze rechten evenmin indirect uitoefenen als lid van een betalingssysteem.


21. fordert die Kommission auf, lokale Kommunikationskampagnen von begrenztem Umfang unter Einbeziehung lokaler Akteure einzuleiten und Aktivitäten zu fördern, damit die Bürger besser über die Heimatländer von Zuwanderern informiert werden können, und umgekehrt die Zuwanderer besser über die aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte und Pflichten zu informieren, da dies die effizienteste, wichtigste Methode zur Erreichung dieser Kommunikationsziele ist, und außerdem anknüpfend an das Europäische Jahr des Inte ...[+++]

21. verzoekt de Commissie op plaatselijk niveau kleinschalige communicatiecampagnes op gang te brengen waarbij plaatselijke actoren betrokken zijn en te bevorderen dat er activiteiten worden georganiseerd die het mogelijk maken dat burgers beter worden voorgelicht over de landen waar immigranten vandaan komen, en om immigranten tegelijkertijd beter te informeren over de rechten en plichten die gepaard gaan met het burgerschap van de Unie, daar dit de meest doelmatige en betekenisvolle manier i ...[+++]


21. fordert die Kommission auf, lokale Kommunikationskampagnen von begrenztem Umfang unter Einbeziehung lokaler Akteure einzuleiten und Aktivitäten zu fördern, damit die Bürger besser über die Heimatländer der Zuwanderer informiert werden können, und umgekehrt die Zuwanderer besser über die aus dem Status des EU-Bürgers erwachsenden Rechte und Pflichten zu informieren, da dies die effizienteste, wichtigste Methode zur Erreichung dieser Kommunikationsziele ist, und außerdem anknüpfend an das Europäische Jahr des In ...[+++]

21. verzoekt de Commissie op plaatselijk niveau kleinschalige communicatiecampagnes op gang te brengen waarbij plaatselijke actoren betrokken zijn en te bevorderen dat er activiteiten worden georganiseerd die het mogelijk maken dat burgers beter worden voorgelicht over de landen waar immigranten vandaan komen, en om immigranten tegelijkertijd beter te informeren over de rechten en plichten die gepaard gaan met Europees burgerschap, daar dit de meest doelmatige en betekenisvolle manier is om de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, Institute, die nur in begrenztem Umfang E-Geld ausgeben, von bestimmten Vorschriften dieser Richtlinie auszunehmen. Institute, denen eine solche Ausnahmeregelung gewährt wurde, sollten im Rahmen der vorliegenden Richtlinie kein Recht auf freie Niederlassung oder auf die freie Erbringung von Dienstleistungen haben und diese Rechte auch nicht indirekt als Mitglieder eines Zahlungssystems wahrnehmen können.

Het is aangewezen de lidstaten toe te staan instellingen die slechts een beperkte hoeveelheid elektronisch geld uitgeven, ontheffing te verlenen van sommige bepalingen van deze richtlijn. Instellingen die een dergelijke ontheffing genieten, mogen op grond van deze richtlijn niet het recht tot vestiging of het recht tot het vrij verrichten van diensten uit hoofde van deze richtlijn uitoefenen en zij mogen deze rechten evenmin indirect uitoefenen als lid van een betalingssysteem.


Natürlich können wir unser Bedauern zum Ausdruck bringen, dass die umfangreicheren Rechte nur in begrenztem Umfang in Kraft treten, auch dass das gesamte Paket der erweiterten Rechte der Fahrgäste in Städten und auf regionalen Strecken in der Mehrzahl der Länder erst frühesten in 15 Jahren garantiert wird.

We zouden natuurlijk kunnen betreuren dat de uitgebreide rechten maar beperkt van kracht worden, en tevens dat het hele pakket van aanvullende reizigersrechten in steden en op regionale routes in de meeste landen pas op zijn vroegst over vijftien jaar gegarandeerd zal zijn.


Natürlich können wir unser Bedauern zum Ausdruck bringen, dass die umfangreicheren Rechte nur in begrenztem Umfang in Kraft treten, auch dass das gesamte Paket der erweiterten Rechte der Fahrgäste in Städten und auf regionalen Strecken in der Mehrzahl der Länder erst frühesten in 15 Jahren garantiert wird.

We zouden natuurlijk kunnen betreuren dat de uitgebreide rechten maar beperkt van kracht worden, en tevens dat het hele pakket van aanvullende reizigersrechten in steden en op regionale routes in de meeste landen pas op zijn vroegst over vijftien jaar gegarandeerd zal zijn.


12. bekundet seine Befriedigung über die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Bereich der Sozialpolitik, auch wenn diese Ausweitung nur in begrenztem Umfang erfolgt ist, insbesondere in Bezug auf die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und die soziale Sicherheit von Wanderarbeitnehmern; bedauert, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, zu verlangen, dass die Angelegenheit an den Europäischen Rat weitergeleitet wird;

12. is tevreden over de, zij het bescheiden, uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid op het terrein van het sociaal beleid, met name wat betreft de diensten van algemeen economisch belang en de sociale zekerheid van migrerende werknemers, betreurt het recht van de lidstaten om te verzoeken dat de zaak aan de Europese Raad wordt voorgelegd;


Bestrebungen, Privatbanken und Versicherungen zur Bereitstellung ökologisch orientierter Finanzprodukte, umweltgerechter Verwaltungsführung oder verstärkter umweltbezogener Risikoabschätzung zu bewegen, hatten allerdings bisher nur in recht begrenztem Umfang Erfolg.

De particuliere banken en verzekeraars hebben echter nog slechts beperkte vooruitgang geboekt op het gebied van het aanbieden van "groene" financiële producten, interne milieuzorg of evaluatie van de milieurisico's.


Der Vorschlag der Kommission eröffnet den Ehegatten die Möglichkeit, in begrenztem Umfang das auf die Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht einvernehmlich zu bestimmen.

Volgens het Commissievoorstel kunnen echtgenoten - tot op zekere hoogte - bij overeenkomst het op echtscheiding of scheiding van tafel en bed toepasselijke recht aanwijzen.




D'autres ont cherché : recht begrenztem umfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht begrenztem umfang' ->

Date index: 2020-12-16
w