Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht beteiligung missachtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass nicht alle Interessenträger in das Entscheidungsverfahren im Rahmen für die Zusammenarbeit eingebunden wurden und dass unter anderem die ländlichen Gemeinschaften, landwirtschaftlichen Arbeitnehmer, Kleinbauern, Fischer und indigenen Völker vielmehr ausgeschlossen wurden und ihr Recht auf Beteiligung missachtet wurde.

laakt dat bij het besluitvormingsproces van de samenwerkingskaders niet alle belanghebbenden betrokken waren, maar dat onder meer plattelandsgemeenschappen, landarbeiders, kleine boeren, vissers en inheemse bevolkingsgroepen werden uitgesloten, en dat hun recht op inspraak werd miskend.


Wahrung der Rechte, Autonomie und Würde der Patienten: Der Verlust ihrer Fähigkeiten erschwert es Demenzpatienten, ihren Platz in der Gesellschaft und die aktive Beteiligung daran zu bewahren.

Rechten, zelfstandigheid en waardigheid van patiënten respecteren: het verlies van geestelijke vermogens maakt het moeilijk voor mensen met dementie om hun positie in en actieve deelname aan de samenleving te handhaven.


Hinsichtlich dieses untrennbaren Ganzen genügt es darzulegen, inwiefern die Gewerkschaftsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen missachtet werden, ohne dass erklärt werden muss, inwiefern jede der angeführten Bestimmungen spezifisch missachtet würde.

Ten aanzien van dat onlosmakelijk geheel volstaat het uit te leggen in welk opzicht de vrijheid van vakvereniging en het recht op collectief onderhandelen zouden worden geschonden zonder dat het noodzakelijk is uiteen te zetten in welk opzicht elk van de aangevoerde bepalingen specifiek zou worden geschonden.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei einem Verstoß gegen diese Bestimmungen geeignete Maßnahmen getroffen werden, sie führen unabhängige Ermittlungen zu diesem Verstoß durch und tragen dafür Sorge, dass der Verdächtige oder Beschuldigte, dessen Recht auf Unschuldsvermutung missachtet wurde, Zugang zu einem wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 10 erlangt.

3. In het geval van een schending van dit vereiste zorgen de lidstaten zorgen ervoor dat passende maatregelen worden genomen, stellen zij een onafhankelijk onderzoek in naar deze schending, en zorgen dat een effectief rechtsmiddel voor de betrokken verdachte of beklaagde openstaat.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei einem Verstoß gegen diese Bestimmung geeignete Maßnahmen festgelegt und getroffen werden, etwa Sanktionen oder die Gewährung einer Entschädigung, und dass der Verdächtige oder Beschuldigte, dessen Recht auf Unschuldsvermutung gemäß diesem Artikel missachtet wurde, Zugang zu einem wirksamen Rechtsbehelf erlangt, zum Beispiel gegebenenfalls eine Wiederaufnahme des Verfahrens.

De lidstaten zorgen ervoor dat passende maatregelen, zoals boetes en schadeloosstelling, worden genomen in het geval van een schending van het in dit artikel gestelde vereiste, en dat voor de verdachte of aangeklaagde te wiens aanzien het onschuldvermoeden niet in acht is genomen, een effectief rechtsmiddel openstaat, zoals eventueel een nieuw proces.


Wie in B.11.1 angeführt wurde, wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit des angefochtenen Gesetzes mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, unter anderem in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, zu äußern, in denen die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und ein Verfahren, das die Beteiligung der Öffentlichkeit ermöglicht, vorgeschr ...[+++]

Zoals in B.11.1 is vermeld, dient het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bestreden wet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, onder meer in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarbij het uitvoeren van een milieueffectrapportering en een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, worden voorgeschreven.


Wenn ein Fahrgast der Ansicht ist, dass eines seiner Rechte missachtet wurde, kann er eine Beschwerde an das Unternehmen richten.

Als een passagier vindt dat zijn rechten niet worden geëerbiedigd, kan hij een klacht indienen bij de onderneming.


Da sie von den Ausführenden dieser öffentlichen Arbeiten missachtet wurde, sind die legitimen Rechte und Interessen der Bürger von Madrid, das heißt, der europäischen Bürger von Madrid, verletzt worden.

En omdat hij niet is nageleefd door degenen die deze openbare werken uitvoeren, zijn de belangen en de wettelijke rechten van de burgers van Madrid geschonden, ofwel de belangen en de rechten van de Europese burgers van de Spaanse hoofdstad Madrid.


Seine Grundrechte scheinen ihm somit nicht nur durch die besonderen, in diesem Fall angewandten Verfahren verweigert worden zu sein (bei denen zudem offenbar der Geist des Kodex der Kirche von England für empfohlene Vorgehensweisen missachtet wurde), sondern auch durch den Umstand, dass sein Fall offensichtlich nicht im Mindesten unter englisches Recht oder Gemeinschaftsrecht fällt.

Daarom lijkt het of zijn fundamentele rechten hem zijn onthouden, niet slechts door de specifieke procedures die zijn gehanteerd (die overigens niet de geest van de code van aanbevolen praktijk van de Church of England lijken te hebben geëerbiedigd), maar ook door het feit dat zijn zaak geheel en al buiten de Engelse of Europese wetgeving lijkt te vallen.


Die Anerkennung von Endentscheidungen sollte in Bereichen, in denen das materielle Straf recht angeglichen oder angenähert wurde, wie im Bereich der Korruption, des Menschenhan dels oder der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung keine Probleme bereiten.

Er zouden zich geen problemen moeten voordoen bij de erkenning van definitieve beslissingen op geharmoniseerde of onderling aangepaste gebieden van het materiële strafrecht, zoals corruptie, mensenhandel of deelname aan een criminele organisatie.


w