Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abläufe in der Buchhaltungsabteilung
Begriff aus dem Rechnungswesen
Beruf im Rechnungswesen
Betriebliches Rechnungswesen
Betriebsbuchhaltung
Betriebswirtschaftliches Rechnungswesen
Buchführung
Buchhaltung
Buchungsvorgang
Bürokräfte im Rechnungswesen und in der Buchhaltung
Kalkulatorische Buchhaltung
Prozesse des Rechnungswesens
Rechnungsführung
Rechnungswesen
öffentliches Rechnungswesen

Traduction de «rechnungswesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]

financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]


Buchführung [ Betriebsbuchhaltung | Buchhaltung | kalkulatorische Buchhaltung | Rechnungsführung | Rechnungswesen ]

boekhouding [ analytische boekhouding ]




Abläufe in der Buchhaltungsabteilung | Prozesse des Rechnungswesens

processen van de boekhoudafdeling | processen van de dienst boekhouding


Betriebliches Rechnungswesen

administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging


Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe von Sachverständigen für internationale Normen des Rechnungswesens und der Rechnungslegung

Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]




Bürokräfte im Rechnungswesen und in der Buchhaltung

Boekhoudkundige medewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In Paragraf 1 wird die Wortfolge "Artikel 45 der durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetzgebung über das staatliche Rechnungswesen" durch die Wortfolge "Artikel 56 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt.

1° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 45 van de wet op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 17 juli 1991" vervangen door de woorden "artikel 56 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap";


Art. 62 - In Artikel 1 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Dezember 1995 zur Einrichtung eines Amortisierungsfonds in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge " gemäss Artikel 45 der durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetzgebung über das staatliche Rechnungswesen" durch die Wortfolge " gemäss Artikel 56 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt.

Art. 62. In artikel 1, tweede lid, van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden " in de zin van artikel 45 van de wetgeving op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 17 juli 1991" vervangen door de woorden " in de zin van artikel 56 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap" .


Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Verwaltungsverfahren im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens sowie der jährlichen Haushaltsplanung und des Rechnungswesens, um sicherzustellen, dass einzelne öffentliche Einrichtungen nicht von der Durchführung von Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Minimierung der erwarteten Lebenszykluskosten und von der Inanspruchnahme von Energieleistungsverträgen oder anderer Drittfinanzierungen mit langfristiger Vertragslaufzeit abgehalten werden.

juridische en wettelijke bepalingen en bestuurspraktijken met betrekking tot overheidsaankopen en jaarlijkse begroting en boekhouding, ertoe strekkende dat individuele overheidsinstanties er niet van worden weerhouden te investeren in verbetering van de energie-efficiëntie en maximale beperking van de verwachte levenscycluskosten, en gebruik te maken van energieprestatiecontracten en andere vormen van derdenfinanciering op basis van langetermijncontracten.


Vollständige und zuverlässige Systeme des öffentlichen Rechnungswesens für alle Teilsektoren des Staates sind Voraussetzung für die Erstellung von Statistiken von hoher Qualität, die die Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten.

Een volledige en betrouwbare overheidsboekhouding voor alle subsectoren van de overheid is een eerste vereiste voor de productie van hoogwaardige statistieken die tussen de lidstaten onderling vergelijkbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Systeme des öffentlichen Rechnungswesens sollten von statistischen Daten, die mit Hilfe statistischer Methoden gewonnen werden und über die Ergebnisse der öffentlichen Finanzen Aufschluss geben, und von Prognosen oder Budgetierungsmaßnahmen, die sich auf die künftigen öffentlichen Finanzen beziehen, unterschieden werden.

Die stelsels moeten worden onderscheiden van, enerzijds, statistische gegevens over de resultaten van de overheidsfinanciën, welke gebaseerd zijn op statistische methoden, en, anderzijds, prognoses of budgettering, die betrekking hebben op de toekomstige overheidsfinanciën.


In den Mitgliedstaaten werden für den Sektor Staat und dessen Teilsektoren Systeme des öffentlichen Rechnungswesens geführt, die sich aus verschiedenen Elementen zusammensetzen, wie Buchführung, interne Kontrolle, Finanzberichterstattung und Rechnungsprüfung.

De nationale overheden en hun subsectoren hanteren stelsels voor overheidsboekhouding die elementen zoals boekhouden, interne controle, financiële rapportage en controle van de rekeningen omvatten.


Obgleich das Rechnungswesen der Gemeinden nicht der Kontrolle des Rechnungshofes unterliegt, hat dieser Unterschied keinen Einfluss auf die Situation ihrer Beamten.

Alhoewel de comptabiliteit van de gemeenten niet is onderworpen aan de controle van het Rekenhof, heeft dat verschil geen invloed op de situatie van hun ambtenaren.


Art. 2 - Die Kanzlei nimmt folgende Aufgaben wahr: internes Rechnungswesen der Regierung und ihrer Kabinette, Koordinierung der internen technischen Dienste der Regierung und ihrer Kabinette, Hilfestellung für Organisationsfragen innerhalb der Regierung sowie Klassierung und Archivierung der Dokumentation der Regierung.

Art. 2. De kanselarij neemt volgende taken op zich : de interne comptabiliteit van de Regering en van haar kabinetten, de coördinatie van de interne technische diensten van de Regering en van haar kabinetten, de hulp met betrekking tot organisatorische aangelegenheden binnen de Regering evenals de klassering en archivering van de documentatie van de Regering.


Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über das staatliche Rechnungswesen, insbesondere Artikel 140;

Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 140;


Art. 7 - In Anwendung von Artikel 34 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über das staatliche Rechnungswesen sowie von dem dazu abweichenden Artikel 3 des Dekretes vom 13. Dezember 2005 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2006 werden 2.148.712,17 euro nichtaufgegliederte Mittel auf das Haushaltsjahr 2007 übertragen (Aufstellung B1 - Spalte 13).

Art. 7. Bij toepassing van artikel 34 van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, alsmede van het daarvan afwijkende artikel 3 van het bovenvermelde decreet van 13 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 worden 2.148.712,17 EUR niet-gesplitste kredieten naar het begrotingsjaar 2007 overgedragen (tabel B1 - kolom 13).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnungswesen' ->

Date index: 2021-04-19
w