Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft
Mindestleistungsanforderungen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van "rechnungsprüfungen hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Grundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme

standaard besturings- en weergavesysteem


Mindestleistungsanforderungen | Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation

minimum-navigatieprestatiespecificaties | Minimumprestatiespecificaties voor navigatie | MNPS [Abbr.]


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft

voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu gewährleisten, dass die Rechnungsprüfungen hinsichtlich Umfang und Inhalt angemessen sind und in allen Mitgliedstaaten nach denselben Standards durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Bedingungen festzulegen, denen die Prüfungen genügen sollten.

Om ervoor te zorgen dat de reikwijdte en de inhoud van audits op de boekhouding toereikend zijn en dat die in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden uitgevoerd, is het noodzakelijk om de voorwaarden uiteen te zetten waaraan ze moeten voldoen.


Um zu gewährleisten, dass die Rechnungsprüfungen hinsichtlich Umfang und Inhalt angemessen sind und in allen Mitgliedstaaten nach denselben Standards durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Bedingungen festzulegen, denen die Prüfungen genügen sollten.

Om ervoor te zorgen dat de reikwijdte en de inhoud van audits op de boekhouding toereikend zijn en dat die in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden uitgevoerd, is het noodzakelijk om de voorwaarden uiteen te zetten waaraan ze moeten voldoen.


276. begrüßt, dass die Kommission auf die Bedenken des Rechnungshofs hinsichtlich des Rückgriffs auf direkte Verhandlungsverfahren und der Anwendung stärker wettbewerblich orientierter Vergabeverfahren eingegangen ist; teilt die Ansicht des Rechnungshofs, wonach wettbewerblich orientierte Vergabeverfahren für Verträge über Verwaltungsdienstleistungen und Rechnungsprüfungen besser gewesen wären; hält die Kommission an, mit Blick auf die Erzielung des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses und die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingung ...[+++]

276. is ingenomen met het feit dat de Commissie rekening heeft gehouden met de bezorgdheid van de Rekenkamer ten aanzien van het gebruik van directe onderhandelingsprocedures en de toepassing van aanbestedingsprocedures met meer concurrentie; deelt het standpunt van de Rekenkamer dat aanbestedingen met meer concurrentie nuttiger zijn voor contracten voor beheersdiensten en audits; moedigt de Commissie aan aanbestedingsprocedures met concurrentie verplicht te stellen en zo te streven naar een optimale besteding van de middelen en te zorgen voor een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers, maar in crisissituaties afwijkingen toe te st ...[+++]


276. begrüßt, dass die Kommission auf die Bedenken des Rechnungshofs hinsichtlich des Rückgriffs auf direkte Verhandlungsverfahren und der Anwendung stärker wettbewerblich orientierter Vergabeverfahren eingegangen ist; teilt die Ansicht des Rechnungshofs, wonach wettbewerblich orientierte Vergabeverfahren für Verträge über Verwaltungsdienstleistungen und Rechnungsprüfungen besser gewesen wären; hält die Kommission an, mit Blick auf die Erzielung des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses und die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingung ...[+++]

276. is ingenomen met het feit dat de Commissie rekening heeft gehouden met de bezorgdheid van de Rekenkamer ten aanzien van het gebruik van directe onderhandelingsprocedures en de toepassing van aanbestedingsprocedures met meer concurrentie; deelt het standpunt van de Rekenkamer dat aanbestedingen met meer concurrentie nuttiger zijn voor contracten voor beheersdiensten en audits; moedigt de Commissie aan aanbestedingsprocedures met concurrentie verplicht te stellen en zo te streven naar een optimale besteding van de middelen en te zorgen voor een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Hilfsprogramm wurde regelmäßigen Rechnungsprüfungen und Bewertungen unterworfen: Die Halbzeitbewertung für Litauen und die Slowakei und die internen Rechnungsprüfungen der Kommission für alle drei Programme wurden 2007 abgeschlossen. Außerdem wurde eine Rechnungsprüfung der Zentralen Agentur für Projektverwaltung durch die Europäische Kommission und den Europäischen Rechnungshof, eine Rechnungsprüfung für die Zuverlässigkeitserklärung (DAS2008) durch den Europäischen Rechnungshof sowie eine Machbarkeitsstudie des Europäischen Rechnungshofs hinsichtlich einer vol ...[+++]

De steunprogramma's worden regelmatig onderworpen aan toezicht en controles: de tussentijdse evaluatie van Litouwen en Slowakije werd afgerond in 2007, de Commissie hield in 2007 een interne audit van de drie programma's, de Commissie en de Rekenkamer hielden een audit van het Central Project Management Agency, er heeft een audit plaatsgevonden met het oog op de afgifte van de betrouwbaarheidsverklaring 2008 door de Rekenkamer, en de Rekenkamer heeft een haalbaarheidsstudie verricht met betrekking tot een "full-performance" audit.


3. fordert die Kommission erneut auf, für mehr Rechtssicherheit hinsichtlich der Rechnungsprüfungsvorschriften zu sorgen, auf rückwirkende Änderungen zu verzichten, Rechnungsprüfungen nicht unnötig oder aufgrund innerhalb der Kommission differierender Maßstäbe zu wiederholen, den legitimen Erwartungen der Empfänger durch eine einheitliche Auslegung der Regeln zu entsprechen und die Anerkennung der Bescheinigungen über die hinsichtlich der durchschnittlichen Personalkosten angewandten Methode, wo offensichtlich keinerlei Fortschritte e ...[+++]

3. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zich ter wille van meer rechtszekerheid in verband met de auditvereisten te onthouden van wijzigingen met terugwerkende kracht, audits niet onnodig of wegens binnen de Commissie gedifferentieerde maatstaven te herhalen, te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de begunstigden door een uniforme interpretatie van de regels, en de aanvaarding te bespoedigen van de certificaten inzake de gevolgde methode met betrekking tot de gemiddelde personeelskosten, waarvoor blijkbaar geen enkele vooruitgang is geboekt;


28. fordert diejenigen Mitgliedstaaten auf, die dies noch nicht getan haben, den nationalen Rechnungshöfen die Befugnis zu übertragen, Rechnungsprüfungen hinsichtlich der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln durchzuführen;

28. roept de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op de nationale rekenkamers de bevoegdheid te geven audits te verrichten voor wat betreft het gebruik van Europese financiële middelen;


w