Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshofs sollen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlungen des Rechnungshofs sollen dazu führen, dass die finanzielle Verwaltung der öffentlichen Mittel erheblich verbessert wird im Hinblick auf:

De aanbevelingen van de Rekenkamer moeten leiden tot aanmerkelijke verbeteringen op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën met betrekking tot


55. begrüßt, dass die Kommission am 17. Januar 2006 ihre Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament und den Rechnungshof über einen Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen (KOM(2006)0009 und SEK(2006)0049), angenommen hat, in dem 16 konkrete Maßnahmen festgelegt werden, die dazu beitragen sollen, eine effizientere interne Kontrolle der Mittel der Europäischen Union zu gewährleisten;

55. verheugt zich over de aanneming door de Commissie op 17 januari 2006 van de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en de Rekenkamer over een geïntegreerd internecontrolekader ((COM(2006)0009 en SEC(2006)0049), waarin 16 concrete acties worden opgesomd die moeten worden uitgevoerd om ertoe bij te dragen dat een efficiëntere interne controle van de EU-middelen wordt gewaarborgd;


55. begrüßt, dass die Kommission am 17. Januar 2006 ihre Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Rechnungshof über einen Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen (KOM(2006)0009 und SEK(2006)0049), angenommen hat, in dem 16 konkrete Maßnahmen festgelegt werden, die dazu beitragen sollen, eine effizientere interne Kontrolle der Mittel der Europäischen Union zu gewährleisten;

55. verheugt zich over de aanneming door de Commissie op 17 januari 2006 van de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en de Rekenkamer over een geïntegreerd internecontrolekader ((COM(2006)0009 en SEC(2006)0049), waarin 16 concrete acties worden opgesomd die moeten worden uitgevoerd om ertoe bij te dragen dat een efficiëntere interne controle van de EU-middelen wordt gewaarborgd;


64. stellt mit Besorgnis fest, dass der Europäische Rechnungshof in der Ziffer 6.4 des Jahresberichts 2004 wiederum ― wie nun schon seit Jahren ― auf Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen in den internen Politikbereichen hinweist, die dazu führen, dass Fehler auf der Ebene der Zuwendungsempfänger nicht rechtzeitig entdeckt werden; gleichzeitig hat die Zahl der Prüfungen im Jahr 2004 im Vergleich zum Jahr 2003 abgenommen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, wie diese Schwächen abgestel ...[+++]

64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;


64. stellt mit Besorgnis fest, dass der Europäische Rechnungshof in der Ziffer 6.4 des Jahresberichts 2004 wiederum ― wie nun schon seit Jahren ― auf Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen in den internen Politikbereichen hinweist, die dazu führen, dass Fehler auf der Ebene der Zuwendungsempfänger nicht rechtzeitig entdeckt werden; gleichzeitig hat die Zahl der Prüfungen 2004 im Vergleich zu 2003 abgenommen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, wie diese Schwächen abgestel ...[+++]

64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;


Gestützt auf die Feststellungen des Rechnungshofs fordert der Ausschuß die Kommission auf, Maßnahmen in die Wege zu leiten, die die Mitgliedstaaten einerseits dazu ermutigen sollen, glaubwürdige Systeme zur Evaluierung der Auswirkungen des Betrugs wie auch zur Evaluierung der Wirksamkeit und der Ergebnisse von Kontrollmaßnahmen zu schaffen, und andererseits Methoden der Risikoanalyse für die MwSt-Kontrolle zu entwickeln.

Op grond van de opmerkingen van de Rekenkamer verzoekt de parlementaire commissie de Commissie acties van ongeacht welke aard te ondernemen om de lidstaten ertoe aan te zetten enerzijds geloofwaardige systemen voor de evaluatie van de impact van fraude alsmede voor de evaluatie van de doeltreffendheid en de resultaten van de controleacties op te zetten, en anderzijds risicoanalysetechnieken voor de BTW-controle te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnungshofs sollen dazu' ->

Date index: 2023-08-15
w