Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechnungshofs in einigen wichtigen politikbereichen immer " (Duits → Nederlands) :

In Zusammenhang mit den Zahlungen nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass weitere Schritte unternommen werden müssen, um das Fehlerrisiko, das nach Ansicht des Rechnungshofs in einigen wichtigen Politikbereichen immer noch zu hoch ist, zu verringern.

Met betrekking tot de betalingen neemt de Commissie nota van de verbeteringen die tot nu toe zijn tot stand gebracht en stemt zij ermee in dat naar aanleiding van de vaststelling van de accountants dat het risico op fouten bij sommige belangrijke beleidsterreinen nog steeds te hoog is, extra maatregelen moeten worden genomen om dit risico te verminderen.


160. bedauert, dass nach Darstellung des Rechnungshofs in einigen Mitgliedstaaten die Festlegung der Kriterien für die Berechnung der Zahlungsansprüche nicht immer entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung erfolgte;

160. betreurt dat sommige lidstaten volgens de Rekenkamer bij de vaststelling van de criteria voor de berekening van de toeslagrechten niet altijd het beginsel van goed financieel beheer in acht hebben genomen;


160. bedauert, dass nach Darstellung des Rechnungshofs in einigen Mitgliedstaaten die Festlegung der Kriterien für die Berechnung der Zahlungsansprüche nicht immer entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung erfolgte;

160. betreurt dat sommige lidstaten volgens de Rekenkamer bij de vaststelling van de criteria voor de berekening van de toeslagrechten niet altijd het beginsel van goed financieel beheer in acht hebben genomen;


„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


Die Ergebnisse der Umsetzung, die in einigen Mitgliedstaaten immer noch nicht abgeschlossen ist, stellen einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Beseitigung von Hindernissen sowie der Modernisierung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften dar.

De resultaten van de tenuitvoerlegging, die in sommige lidstaten weliswaar nog niet voltooid is, zijn een belangrijke stap voorwaarts in het wegnemen van belemmeringen en de modernisering/vereenvoudiging van de wetgeving.


Eine beträchtliche Anzahl der Operationen in wichtigen Politikbereichen wie Landwirtschaft, Kohäsions­politik und Forschung ist nach wie vor betroffen, und die vom Rechnungshof geschätzte Gesamt­fehlerquote liegt sogar noch leicht höher als im Vorjahr.

Een aanzienlijk aantal transacties op belangrijke beleidsterreinen zoals landbouw, cohesiebeleid en onderzoek blijft fouten vertonen, en de Rekenkamer schat het algemene foutenpercentage zelfs iets hoger dan vorig jaar.


17. vertritt die Auffassung, dass die Überprüfung des Haushaltsplans eine günstige Gelegenheit darstellt, um in der zweiten Hälfte des Mehrjahres-Finanzrahmens und längerfristig die in einigen wichtigen Politikbereichen festzustellenden Schwachstellen zu überwinden;

17. beschouwt de begrotingsevaluatie als een gelegenheid om de tekortkomingen op een aantal belangrijke beleidsterreinen te remediëren tijdens het tweede deel van het financiële meerjarenkader en op langere termijn;


11. erwartet im Anschluss an den öffentlichen Konsultationsprozess bis spätestens Dezember 2009 den Vorschlag der Kommission zur Halbzeitbewertung des Haushaltsplans, wie dies in der Interinstitutionellen Vereinbarung von 2006 festgelegt wurde, und hält dies für eine Gelegenheit, im Hinblick auf den zweiten Teil des Mehrjährigen Finanzrahmens die Schwachstellen in einigen wichtigen Politikbereichen zu beseitigen; erwartet einen innovativen und zukunftsweisenden Ansatz, der es ermöglicht, den künftigen Herausforde ...[+++]

11. ziet in aansluiting op de algemene raadplegingsprocedure uit naar het Commissievoorstel dat uiterlijk in december 2009 over de tussentijdse herziening van de begroting, zoals vastgelegd in het interinstitutioneel akkoord van 2006 en acht dit een gelegenheid om de tekortkomingen in een aantal belangrijke beleidssectoren voor het tweede deel van het meerjarig financieel kader weg te nemen; verwacht een innovatieve en vooruitstrevende benadering, die Europa in staat zal stellen de toekomstige uitdagingen voor Europa beter aan te kunnen en waarbij de begroting een instrument zal zijn en geen belemmering;


In der vergangenen Woche habe ich darauf hingewiesen, dass ich es für sehr problematisch halte, wenn einigen für Kommission und Parlament wichtigen Politikbereichen ein niedrigerer Stellenwert eingeräumt wird.

Ik heb vorige week al duidelijk gemaakt dat ik werkelijk moeite heb met de afzwakking van enkele van de beleidslijnen die de Commissie en het Parlement als belangrijk hebben aangemerkt.


Die Raumfahrt wird immer mehr zum Schlüsselelement in wichtigen Politikbereichen der EU, wie dem Verkehr, der Landwirtschaft, der Umwelt, der Sicherheit und der Informationsgesellschaft, das bei Überwachungs- und Kommunikationsnetzen und –diensten mit terrestrischen Bestandteilen integriert ist.

De ruimtevaart speelt een steeds grotere rol op EU-beleidsterreinen zoals vervoer, landbouw, milieu, veiligheid en informatiemaatschappij, in combinatie met terrestrische componenten op het gebied van monitoring en communicatienetwerken en –diensten.


w