Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechnungshofs ermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

Der Rat begrüßt den neuen Prüfungsansatz des Rechnungshofs für das Fünfte Rahmenprogramm, der in einer Systemprüfung besteht, denn dieser Ansatz trägt in wirksamer Weise dazu bei, dass die möglichen Schwächen beim Funktionieren des Programms ermittelt werdennnen, sei es auf der Ebene der Durchführung, der Überwachung oder der Kontrollen.

De Raad is opgetogen over de nieuwe, systeemgerichte aanpak van de controle van de Rekenkamer betreffende het vijfde kaderprogramma, aangezien die aanpak nuttig bijdraagt tot het identificeren van de mogelijke zwakke punten in de werking van het programma, zowel op het gebied van de uitvoering als op dat van de follow-up of de controles.


4° die Gutachten und Stellungnahmen des Rechnungshofes verwaltungstechnisch und fachlich überwachen und insbesondere die Art und Weise analysieren, wie darin folgende Werte ermittelt werden:

4° ze volgt op administratieve en technische wijze de verslagen en adviezen van het Rekenhof en analyseert met name de bepaling van :


Mit dieser Nachverfolgung, die 2012 Gegenstand eines Sonderberichts war, können gleichzeitig die Relevanz und die Wirksamkeit der Arbeit des Rechnungshofs ermittelt werden (es handelt sich um einen üblicherweise berücksichtigten Indikator zur Messung der Leistung von Kontrollorganen), und es wird sichergestellt, dass die betreffenden Akteure (vor allem die Kommission, die Mitgliedstaaten und die dezentralen Einrichtungen) die Verwaltung der europäischen Mittel im Hinblick auf die Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung verbessern.

Met deze follow-up, waarover een speciaal verslag is gepubliceerd in 2012, kan tegelijk de relevantie en efficiëntie van de werkzaamheden van de Rekenkamer worden gemeten (het gaat hier om een algemeen aanvaarde prestatie-indicator voor controle-instanties) en ervoor worden gezorgd dat de betrokken spelers (met name de Commissie, de lidstaten en hun agentschappen) hun beheer verbeteren, met eerbiediging van de principes inzake een goed financieel beheer van de Europese middelen.


17. stellt fest, dass die von der Kommission angegebene Fehlerquote in einigen Bereichen stark von der Fehlerquote abweicht, die vom Europäischen Rechnungshof ermittelt wurde; fordert, dass die Kommission diesbezüglich eine Erklärung abgibt; betont, dass im Interesse der Vergleichbarkeit eine gemeinsame Methode zur Berechnung der Fehlerquote durch den Rechnungshof und die Kommission entworfen werden muss;

17. wijst erop dat het door de Commissie aangegeven foutenpercentage op sommige gebieden fors afwijkt van het door de Europese Rekenkamer vastgestelde percentage; verzoekt de Commissie in dit opzicht om opheldering; onderstreept de noodzaak van een gemeenschappelijke methode voor het berekenen van het foutenpercentage door de Rekenkamer en de Commissie om deze percentages beter met elkaar te kunnen vergelijken;


Laut Kapitel 1.2.1 des Handbuchs der Wirtschaftlichkeitsprüfung des Rechnungshofes soll im Zuge der Wirtschaftlichkeitsprüfung die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung beurteilt, d. h. ermittelt werden, inwieweit die Kommission und/oder die anderen geprüften Stellen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben die EU-Mittel nach den Grundsätzen der Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit verwendet haben.

Volgens paragraaf 1.2.1 van de Handleiding doelmatigheidscontrole, is een doelmatigheidscontrole een controle van het goede financiële beheer, dus van de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee de Commissie en/of andere gecontroleerde entiteiten bij de uitoefening van hun bevoegdheden de communautaire middelen hebben gebruikt.


108. nimmt die vom Rechnungshof ermittelte Fehlerquote zur Kenntnis und stellt fest, dass der Rechnungshof und die Kommission zu einer unterschiedlichen Auslegung gelangen, was den Betrag betrifft, der nicht hätte erstattet werden sollen (insbesondere die unterschiedliche Auslegung bei den Vorschriften über die Zuschussfähigkeit von Ausgaben); unterstreicht die Notwendigkeit einer weiteren Klärung und fordert die Harmonisierung der Auslegung der Vorschriften über die Anwendung von Finanzkorrekturen; fordert ferner die Mitgliedstaate ...[+++]

108. neemt kennis van de door de Europese Rekenkamer aangetroffen foutenmarge en wijst op de interpretatieverschillen tussen de Rekenkamer en de Commissie waar het gaat om het bedrag dat niet had mogen worden terugbetaald (met name de interpretatieverschillen met betrekking tot de regels omtrent de subsidieerbaarheid van uitgaven); wijst met nadruk op de behoefte aan nadere verduidelijking en verlangt dat de interpretatie van de regels voor toepassing van financiële correcties worden geharmoniseerd; vraagt ook de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, zo spoedig mogelijk over te gaan tot indiening van jaarlijkse nationale verklaring ...[+++]


Das Konzept des Europäischen Rechnungshofs basiert auf einer Prüfung von Verwaltungs- und Kontrollsystemen in den wichtigsten Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft (die nach Maßgabe der Höhe der fraglichen Beträge oder aufgrund einer Risikobewertung ermittelt werden).

De Rekenkamer gaat voor deze werkwijze uit van een audit van de beheers- en controlesystemen in de grote beleidsgebieden van de Gemeenschap (bepaald op grond van de omvang van de betrokken bedragen of van een risicoanalyse).


Der Rat begrüßt den neuen Prüfungsansatz des Rechnungshofs für das Fünfte Rahmenprogramm, der in einer Systemprüfung besteht, denn dieser Ansatz trägt in wirksamer Weise dazu bei, dass die möglichen Schwächen beim Funktionieren des Programms ermittelt werdennnen, sei es auf der Ebene der Durchführung, der Überwachung oder der Kontrollen.

De Raad is opgetogen over de nieuwe, systeemgerichte aanpak van de controle van de Rekenkamer betreffende het vijfde kaderprogramma, aangezien die aanpak nuttig bijdraagt tot het identificeren van de mogelijke zwakke punten in de werking van het programma, zowel op het gebied van de uitvoering als op dat van de follow-up of de controles.


9. nimmt zur Kenntnis, dass der Betrag von 3,4 Mio. Euro noch stets wiedereingezogen werden muss; ersucht die Kommission zu prüfen, ob noch mehr Fälle als die vom Rechnungshof (bei seiner kleinen Stichprobenkontrolle) gefundenen ermittelt werden können, und besteht darauf, dass die Kommission versucht, so bald wie möglich die Beträge in voller Höhe wiedereinzuziehen;

9. neemt kennis het feit dat het bedrag van 3,4 miljoen euro nog steeds moet worden teruggevorderd en verzoekt de Commissie na te gaan of er nog meer dan de door de Rekenkamer (bij zijn kleine steekproefgewijze controle) gevonden gevallen vastgesteld kunnen worden en staat erop dat de Commissie probeert zo spoedig mogelijk de volledige bedragen terug te vorderen;


w