Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshofs enthaltenen empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelungen sollten die im Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs enthaltenen Empfehlungen berücksichtigen.

In deze regels dient rekening te worden gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 15 van 2012.


Diese Regelungen sollten die im Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs enthaltenen Empfehlungen berücksichtigen.

In deze regels dient rekening te worden gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 15 van 2012.


Bei der Ausarbeitung dieser Regelungen sollten die im Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs enthaltenen Empfehlungen berücksichtigt werden.

Deze voorschriften moeten recht doen aan de door de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 15 van 2012 geformuleerde aanbevelingen.


108. fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, in Bezug auf den Stand der Umsetzung der in dem Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs enthaltenen Empfehlungen Abhilfe zu schaffen;

108. roept de Commissie op meer inspanningen te leveren om de problemen met de uitvoering van de aanbevelingen die de Rekenkamer heeft gedaan in speciaal verslag nr. 13/2011, te verhelpen;


104. fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, in Bezug auf den Stand der Umsetzung der in dem Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofes enthaltenen Empfehlungen Abhilfe zu schaffen;

104. roept de Commissie op meer inspanningen te leveren om de problemen met de uitvoering van de aanbevelingen die de Rekenkamer heeft gedaan in speciaal verslag nr. 13/2011, te verhelpen;


5. erinnert an die Zusage der Kommission , dafür zu sorgen, dass ein als Eckwert festgelegter Anteil von 20 % ihrer im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellten Hilfe in die Sektoren Grund- und Sekundarbildung sowie Basisgesundheit fließt; fordert, dass die Angaben für die EEF an der gleichen Zielvorgabe ausgerichtet werden; fordert die Kommission auf, der Stärkung der Gesundheitssysteme Vorrang einzuräumen und sich dabei insbesondere auf die ärmsten Menschen zu konzentrieren, um die Qualität des Lernens zu verbessern und zur Schaffung eines politischen Rahmens beizutragen, der den armen Menschen zugute kommt und gleichstellungsorientiert ist; fordert die Kommission auf, den in den Sonderberichten Nr. 10/2008 und Nr. 12 ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Commissie de toezegging heeft gedaan te garanderen dat 20% van de middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS) toebedeelde steun ten goede komt aan basisonderwijs, middelbaar onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg; roept op tot het uitbrengen van verslagen over de EOF's waarin wordt nagegaan of deze norm wordt gehaald; roept de Commissie op om prioriteit te verlenen aan steun ter verbetering van de gezondheidszorg, met name gericht op de allerarmsten, ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en ten behoeve van een beleidskader dat gunstig is voor de armen en rekening houdt met gendervraagstukken; roept de Commissie op om terdege rekening te houden met de aanbevelingen van d ...[+++]


7. verweist auf die im Sonderbericht Nr. 7/2009 des Rechnungshofs enthaltenen Empfehlungen, die an die Kommission als nunmehr für die Verwaltung des Programms Galileo zuständige Stelle gerichtet sind;

7. verwijst naar de aanbevelingen in het speciaal verslag nr. 7/2009 van de Rekenkamer gericht aan de Commissie als nieuwe beheerder van het Galileo-programma;


Dem Sonderbericht Nr. 16/2011 des Rechnungshofs über die finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei, den darin enthaltenen Empfehlungen und der Antwort der Kommission wurde gebührend Rechnung getragen —

Er is terdege rekening gehouden met Speciaal verslag nr. 16/2011 van de Rekenkamer over de financiële steun van de EU voor de ontmanteling van kerncentrales in Bulgarije, Litouwen en Slowakije, met de aanbevelingen van dat verslag en met het antwoord daarop van de Commissie,


Dem Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 16/2011 über die finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei, den darin enthaltenen Empfehlungen und der Antwort der Kommission wurde gebührend Rechnung getragen —

Er is rekening gehouden met Speciaal verslag nr. 16/2011 van de Rekenkamer over de financiële steun van de EU voor de ontmanteling van kerncentrales in Bulgarije, Litouwen en Slowakije, met de aanbevelingen van dat verslag en met het antwoord daarop van de Commissie,


6. BEGRÜSST den Bericht der Kommission vom 5. November 2003 an das Europäische Parlament und den Rat zur Zwischenbewertung der Verordnung (EG) Nr. 1655/2000, der zwar die derzeitige Phase von LIFE betrifft, aber weitgehend von den im Rahmen der vorhergehenden LIFE-Phase finanzierten Projekten ausgeht und STELLT FEST, dass auch die im Zwischenbericht enthaltenen Empfehlungen, nämlich die Vereinfachung der Programmverwaltung, eine stärkere Betonung der Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms und eine bessere Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse, mit den Empfehlungen des Rechnungshofs ...[+++]

6. IS INGENOMEN MET het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van Verordening (EG) nr. 1655/2000, dat ofschoon het betrekking heeft op de huidige fase van LIFE, grotendeels gebaseerd is op projecten die tijdens de vorige fase van LIFE zijn gefinancierd; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag wordt aanbevolen het beheer van het instrument te vereen-voudigen, meer aandacht te besteden aan de prioriteiten van het zesde actieprogramma voor het milieu, en de resultaten beter te gebruiken en te verspreiden, hetgeen opnieuw in overeen-stemming is met de aanbevelingen van de Rekenkam ...[+++]


w