Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnungshof noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wartet jedoch noch immer auf die Bemerkungen des Rechnungshofes zur Rechtsgrundlage des Instruments (Punkt 6.7 des Berichts des Rechnungshofes vom 15. Dezember 2001).

De Commissie wacht echter nog steeds op de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de rechtsgrondslag van het instrument (punt 6.7 van het verslag van de Rekenkamer van 15 december 2001).


Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewer ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggingen zijn verri ...[+++]


Nach 15 Jahren ist der Europäische Rechnungshof noch immer nicht in der Lage, die Ausführung des Haushaltsplans der europäischen Kommission umzusetzen, weil er immer noch vor Fehlern und ungerechtfertigten Ausgaben so wimmelt.

Voor het vijftiende opeenvolgende jaar heeft de Europese Rekenkamer de uitvoering van de begroting door de Commissie niet kunnen goedkeuren, omdat er zo veel fouten en ongegronde uitgaven in staan.


9. zeigt sich überrascht darüber, dass der Rechnungshof noch immer keine Klärung des Status der Mittel erreicht hat, die den dezentralisierten Einrichtungen für die Finanzierung von Darlehensprogrammen in bestimmten Bereichen zur Verfügung gestellt werden, und ersucht die Agentur, die geeigneten Lösungen bezüglich der Art und Weise der Verbuchung dieser Mittel im Jahresabschluss der Agentur zu beschließen;

9. is verbaasd dat de Rekenkamer nog steeds geen duidelijkheid heeft verkregen over de status van middelen die aan gespecialiseerde organen worden verstrekt voor het financieren van leningsprogramma's op specifieke terreinen; verzoekt het Bureau passende oplossingen aan te nemen voor de wijze waarop deze middelen worden opgenomen in de jaarrekening van het Bureau;


In Zusammenhang mit den Zahlungen nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass weitere Schritte unternommen werden müssen, um das Fehlerrisiko, das nach Ansicht des Rechnungshofs in einigen wichtigen Politikbereichen immer noch zu hoch ist, zu verringern.

Met betrekking tot de betalingen neemt de Commissie nota van de verbeteringen die tot nu toe zijn tot stand gebracht en stemt zij ermee in dat naar aanleiding van de vaststelling van de accountants dat het risico op fouten bij sommige belangrijke beleidsterreinen nog steeds te hoog is, extra maatregelen moeten worden genomen om dit risico te verminderen.


E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof noch immer keine positive Zuverlässigkeitserklärung für den gesamten Haushaltsplan abgeben kann; in der Erwägung, dass sich in dieser Weigerung das Unvermögen des Hofes und des Parlaments äußert, sich zu vergewissern, dass die von der Kommission und vor allem von den Mitgliedstaaten durchgeführten Transaktionen ordnungsgemäß sind,

E. overwegende dat de Rekenkamer nog geen positieve betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor de gehele begroting kan geven; dat de weigering dit te doen aangeeft dat de Rekenkamer en het Parlement niet in staat zijn na te gaan of de door de Commissie, en vooral door de lidstaten verrichte transacties regelmatig zijn,


E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof noch immer keine positive Zuverlässigkeitserklärung für den gesamten Haushaltsplan abgeben kann; in der Erwägung, dass sich in dieser Weigerung das Unvermögen des Hofes und des Parlaments äußert, sich zu vergewissern, dass die von der Kommission und vor allem von den Mitgliedstaaten durchgeführten Transaktionen ordnungsgemäß sind,

E. overwegende dat de Rekenkamer nog geen positieve betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor de gehele begroting kan geven; dat de weigering dit te doen aangeeft dat de Rekenkamer en het Parlement niet in staat zijn na te gaan of de door de Commissie, en vooral door de lidstaten verrichte transacties regelmatig zijn,


E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof noch immer keine positive Zuverlässigkeitserklärung für den gesamten Haushaltsplan abgeben kann; in der Erwägung, dass sich in dieser Weigerung das Unvermögen des Hofes und des Parlaments äußert, sich zu vergewissern, dass die von der Kommission und vor allem von den Mitgliedstaaten durchgeführten Transaktionen ordnungsgemäß sind,

E. overwegende dat de Rekenkamer nog geen positieve betrouwbaarheidsverklaring voor de gehele begroting kan geven; dat de weigering dit te doen aangeeft dat de Rekenkamer en het Parlement niet in staat zijn na te gaan of de door de Commissie, en vooral door de lidstaten verrichte transacties regelmatig zijn,


Unverständnis hingegen erzeugen bei der Kommission die Feststellungen des Rechnungshofs zu den „zugrunde liegenden Vorgängen“: Die Kommission kann dem Rechnungshof grundsätzlich nicht folgen, wenn er sich immer noch darauf konzentriert, in kleinen Stichproben einzelne Fehler aufzudecken, und daraus Schlüsse extrapoliert, die missverstanden werden können.

De Commissie heeft zich terzelfder tijd bezorgd getoond over sommige verklaringen van de Rekenkamer met betrekking tot de onderliggende verrichtingen: ‘De Commissie is het fundamenteel ermee oneens dat de Rekenkamer zich nog altijd toespitst op geïsoleerde fouten in kleine steekproeven van verrichtingen en deze vervolgens extrapoleert, wat vaak een sterk vertekend beeld geeft.


Die Kommission wartet jedoch noch immer auf die Bemerkungen des Rechnungshofes zur Rechtsgrundlage des Instruments (Punkt 6.7 des Berichts des Rechnungshofes vom 15. Dezember 2001).

De Commissie wacht echter nog steeds op de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de rechtsgrondslag van het instrument (punt 6.7 van het verslag van de Rekenkamer van 15 december 2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnungshof noch immer' ->

Date index: 2022-01-07
w