Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Gleisbogen mit großem Halbmesser
Großkreuz-Ritter mit großem Schulterband
Kurve mit großem Radius
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «rechnungshof großem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Gleisbogen mit großem Halbmesser | Kurve mit großem Radius

boog met grote straal


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof




Großkreuz-Ritter mit großem Schulterband

Ridder grootkruis versierd met het groot lint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass dem Rechnungshof zufolge wie in den vergangenen Jahren in den Ausgabenerklärungen für die Zeiträume vor 2000 weiterhin in großem Umfang Anomalien zu verzeichnen sind.

De Raad neemt er nota van dat de Rekenkamer evenals de vorige jaren van oordeel is dat het aantal vastgestelde fouten in de gedeclareerde uitgaven voor de periodes voor 2000 groot blijft.


59. begrüßt den Bericht des Rechnungshofs und nimmt dessen Schlussfolgerungen und Empfehlungen mit großem Interesse zur Kenntnis; beglückwünscht den Hof zu einem Bericht über ein relevantes Thema, der genau zum richtigen Zeitpunkt erschienen ist;

59. is ingenomen met het verslag van de Rekenkamer en leest de daarin vervatte conclusies en aanbevelingen met grote belangstelling; complimenteert de Rekenkamer omdat zij op het juiste moment een verslag over een relevant onderwerp heeft ingediend;


59. begrüßt den Bericht des Rechnungshofs und nimmt dessen Schlussfolgerungen und Empfehlungen mit großem Interesse zur Kenntnis; beglückwünscht den Hof zu einem Bericht über ein relevantes Thema, der genau zum richtigen Zeitpunkt erschienen ist;

59. is ingenomen met het verslag van de Rekenkamer en leest de daarin vervatte conclusies en aanbevelingen met grote belangstelling; complimenteert de Rekenkamer omdat zij op het juiste moment een verslag over een relevant onderwerp heeft ingediend;


In diesem Zusammenhang sind die kürzlich erfolgten koordinierten Prüfvorgänge zwischen dem Rechnungshof und zwei obersten Rechnungsprüfungsorganen aus der EU im Bereich der Ausgaben für die Landwirtschaft und die anstehende Prüfung im Bereich der Strukturfonds selbstverständlich von großem Interesse.

In deze context zijn de recente gecoördineerde controles van de Rekenkamer en de twee HCI´s van de Europese Unie op het gebied van landbouwuitgaven en de komende gecoördineerde controle op het gebied van de structuurfondsen uiteraard van groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Daten zur Produktivität und Effizienz der Zuckerhersteller von großem Nutzen für die Bewertung der Umsetzung der Reform sein könnten; richtet dementsprechend über den Berichterstatter die Frage an die Kommission, warum sie solche Daten nicht als Vorbedingung für den Empfang von Finanzhilfe verlangt hat;

80. is het met de Rekenkamer eens dat gegevens over de productiviteit en efficiëntie van suikerproducenten zeer nuttig kunnen zijn bij de beoordeling van de uitvoering van de hervorming; vraagt de Commissie derhalve waarom zij de verstrekking van dergelijke gegevens niet verplicht heeft gesteld als voorwaarde voor financiële steun;


78. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Daten zur Produktivität und Effizienz der Zuckerhersteller von großem Nutzen für die Bewertung der Umsetzung der Reform sein könnten; richtet dementsprechend die Frage an die Kommission, warum sie solche Daten nicht als Vorbedingung für den Empfang von Finanzhilfe verlangt hat;

78. is het met de Rekenkamer eens dat gegevens over de productiviteit en efficiëntie van suikerproducenten zeer nuttig kunnen zijn bij de beoordeling van de uitvoering van de hervorming; vraagt de Commissie derhalve waarom zij de verstrekking van dergelijke gegevens niet verplicht heeft gesteld als voorwaarde voor financiële steun;


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit großem Interesse Kenntnis von dem Vorschlag des Rechnungshofs für die Konzeption eines in seiner Stellungnahme zum Modell der „Einzigen Prüfung“ dargestellten Internen Kontrollrahmens der Gemeinschaft.

In dit verband neemt de Raad met grote belangstelling kennis van het voorstel van de Rekenkamer voor de ontwikkeling van een communautair internecontrolekader, zoals uiteengezet in haar advies over het model "single audit"".


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass dem Rechnungshof zufolge wie in den vergangenen Jahren in den Ausgabenerklärungen für die Zeiträume vor 2000 weiterhin in großem Umfang Anomalien zu verzeichnen sind.

De Raad neemt er nota van dat de Rekenkamer evenals de vorige jaren van oordeel is dat het aantal vastgestelde fouten in de gedeclareerde uitgaven voor de periodes voor 2000 groot blijft.


Die Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofes und die Beiträge des Europäischen Parlaments und der Ombudsfrau waren bei der Skizzierung der geplanten Reform der Kommission ebenfalls von großem Nutzen.

De jaarlijkse verslagen van de Rekenkamer en de bijdragen van het Europees Parlement en de Ombudsman, waren ook nuttig bij het plannen van de Commissie-hervorming.


Der Rat hat den Sonderbericht des Rechnungshofs über die im Zollkodex der Gemeinschaften vorgesehenen Sicherheiten zum Schutz der Erhebung traditioneller Eigenmittel mit großem Interesse geprüft.

De Raad heeft met grote belangstelling het speciaal verslag van de Rekenkamer bestudeerd over de in het communautaire douanewetboek voorgeschreven zekerheden en borgtochten ter bescherming van de inning van de traditionele eigen middelen.


w