Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der Haushaltsrechnung
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
Endgültiger Rechnungsabschluss
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufsunfälle
Index Tracking-Fonds
Jahresabschluss
Rechnungsabschluss
Rechnungsabschluß
Rechnungslegung
Zeitplan für den Rechnungsabschluss

Traduction de «rechnungsabschlüsse des fonds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]


Abschluss der Haushaltsrechnung | Rechnungsabschluss

afsluiting der boekhouding


endgültiger Rechnungsabschluss

definitieve vereffening | definitieve verevening


Zeitplan für den Rechnungsabschluss

tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]




Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Rechnungsabschlüsse des Fonds werden jährlich von einem Prüfungsausschuss geprüft, der aus drei von der Generalversammlung ernannten Rechnungsprüfern besteht.

1. De boeken van het Fonds worden jaarlijks gecontroleerd door een auditcommissie bestaande uit drie accountants die door de algemene vergadering zijn aangesteld.


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 des Rates; Aufgrund der delegi ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG), nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907 ...[+++]


Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Beauftragte Stelle: die Person, die die Zahlstelle mit den Aufgaben beauftragt hat, die ihr nach europäischem Recht obliegen; 3° Verordnung Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013: die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 des Rates über die europäischen Fonds ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waalse landbouwwetboek; 2° Gemachtigde instelling : persoon aan wie het betaalorgaan de opdrachten heeft overgedragen die bij de Europese reglementering aan bedoeld orgaan zijn toegewezen; 3° Verordening nr. 1306/2013 van 17 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad met betrekking tot de Europese ...[+++]


In Teil Vier dieser Verordnung werden die allgemeinen Regelungen festgelegt, die für die Fonds und den EMFF in Bezug auf Verwaltung und Kontrolle, Finanzverwaltung, Rechnungsabschluss und Finanzkorrekturen gelten.

Deel 4 van deze verordening bevat de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de Fondsen en het EFMZV wat betreft beheer en controle, financieel beheer, rekeningen en financiële correcties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Zahlstelle für die Wallonie für die Fonds EGFL und ELER, die in der Abteilung Beihilfen der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt besteht, wird gemäss Artikel 1, 3°, Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 885/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Zulassung der Zahlstellen und anderen Einrichtungen sowie des Rechnungsabschlusses für den EGFL und den ELER endgültig zugelassen.

Artikel 1. Het Waals betaalorgaan voor de fondsen ELGF en ELFPO, gevormd door het Departement Steun van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, wordt definitief erkend overeenkomstig artikel 1, 3°, eerste lid, van Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot de erkenning van de betaalorganen en andere instanties en de goedkeuring van de rekeningen inzake het ELGF en het ELFPO.


Alle beschlossenen und noch vorzunehmenden Finanzkorrekturen pro Fonds und pro Mitgliedstaat werden gemäß Artikel 132 im Rechnungsabschluss ausgewiesen.

In de rekeningen worden alle financiële correcties die zijn goedgekeurd en die moeten worden uitgevoerd aangegeven per fonds en per lidstaat, overeenkomstig artikel 132.


(c) Die Schlusszahlung in Höhe von 20 % erfolgt, nachdem die Kommission den jährlichen Tätigkeitsbericht des Fonds und den geprüften Rechnungsabschluss für das betreffende Jahr erhalten und angenommen hat.

(c) een eindbetaling van 20% wordt verricht nadat de Commissie het jaarverslag en de aan een accountantscontrole onderworpen rekeningen van het Fonds voor het betrokken jaar heeft ontvangen en goedgekeurd.


Artikel 1 - Die Zahlstelle für die Wallonie für die Fonds EGFL und ELER, die aus dem Generaldirektor, der Kontrollstelle EGFL/ELER, der Abteilung Beihilfen und der Direktion der Kontrollen der Abteilung Polizei und Kontrollen der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt zusammengesetzt ist, wird gemäss der Verordnung (EG) Nr. 885/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Zulassung der Zahlstellen und anderen Einrichtungen sowie des Rechnungsabschlusses für den E ...[+++]

Artikel 1. Het door de Directeur-generaal, de Auditcel ELGF/ELFPO, het Departement Steun en de Directie Controles van het Departement Handhaving en Controles van het operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu opgericht Waals Betaalorgaan voor de fondsen ELGF en ELFPO wordt definitief erkend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Raad van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot de erkenning van de betaalorganen en andere instanties en de goedkeuring van de rekeningen inzake het ELGF en het ELFPO.


Zum sechsten, siebten, achten und neunten Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2004 schlagen wir unter Berücksichtigung des vom Rechnungshof vorgelegten Berichts und unseres Meinungsaustausches mit der Kommission und Kommissar Louis Michel vor, der Kommission Entlastung zu erteilen. Wir schlagen ebenfalls vor, den Rechnungsabschluss dieser Fonds für 2004 zu billigen.

Rekening houdend met het verslag van de Rekenkamer en de gedachtewisseling met de Commissie en de bevoegde commissaris, de heer Michel, stellen wij voor om de Commissie kwijting te verlenen voor de uitvoering van het zesde, zevende, achtste en negende Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnungsabschlüsse des fonds' ->

Date index: 2025-01-07
w