Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrechnung durch Ausgleich
Ausgleich der Rechnungen
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Prüfung der Rechnungen
Rechnungen
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungen der Gemeinschaft
Rechnungen zuordnen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zusammenfassende Rechnungen

Traduction de «rechnungen begleitpapieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen








Rechnungen zuordnen

facturen opstellen | rekeningen opstellen


Rechnungen der Gemeinschaft

rekeningen van de Gemeenschappen


Rechnungen

nota's,rekeningen of betaalstaten | rekeningen of betaalstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Bezeichnung: Die Begriffe, die für ein Getränk auf dem Etikett, gegebenenfalls in den Begleitpapieren beim Transport, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden.

Onder “aanduiding” wordt verstaan de termen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de gedistilleerde drank bij het vervoer ervan vergezellen, in de handelsdocumenten, vooral de facturen en de leveringsbonnen, en in reclame.


13. Bezeichnung: Die Begriffe, die für ein Getränk auf dem Etikett, der Aufmachung und der Verpackung, gegebenenfalls in den Begleitpapieren beim Transport, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden.

Onder “aanduiding” wordt verstaan de termen die worden gebruikt in de etikettering, de presentatie en verpakking, in de documenten die de gedistilleerde drank bij het vervoer ervan vergezellen, in de handelsdocumenten, vooral de facturen en de leveringsbonnen, en in reclame.


(13) Bezeichnung: Die Begriffe, die für ein Getränk auf dem Etikett, der Aufmachung und der Verpackung, gegebenenfalls in den Begleitpapieren beim Transport, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden.

Onder "aanduiding" wordt verstaan de termen die worden gebruikt in de etikettering, de presentatie en de verpakking, in de documenten die de gedistilleerde drank bij het vervoer ervan vergezellen, in de handelsdocumenten, vooral de facturen en de leveringsbonnen, en in reclame.


(13) Bezeichnung: Die Begriffe, die für ein Getränk auf dem Etikett, gegebenenfalls in den Begleitpapieren beim Transport, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden.

Onder "aanduiding" wordt verstaan de termen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de gedistilleerde drank bij het vervoer ervan vergezellen, in de handelsdocumenten, vooral de facturen en de leveringsbonnen, en in reclame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Zur Durchführung dieses Kapitels müssen in den Rechnungen und Begleitpapieren die Güteklasse, das Ursprungsland der Erzeugnisse und gegebenenfalls die Tatsache, dass es sich um zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse handelt, angegeben sein.

4. Voor de toepassing van dit hoofdstuk moeten voor de betrokken producten de kwaliteitsklasse, het land van oorsprong en, in voorkomend geval, het feit dat deze voor industriële verwerking bestemd zijn, worden aangegeven op de facturen en de begeleidende documenten.


c) "Bezeichnung": die Worte, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für den Transport der Spirituose oder des aromatisierten Getränks, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie im Werbematerial zur Beschreibung der Spirituose oder des aromatisierten Getränks verwendet werden; das Verb "bezeichnen" hat eine entsprechende Bedeutung;

c) "omschrijving": de bewoordingen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de gedistilleerde of gearomatiseerde drank tijdens het vervoer vergezellen, in handelsdocumenten, met name facturen en leveringsbonnen, alsmede in de reclame; de term "omschrijven" heeft dezelfde betekenis;


f) "Bezeichnung" die Worte, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für den Transport des Weins, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie im Werbematerial zur Beschreibung des Weins verwendet werden; das Verb "bezeichnen" hat eine entsprechende Bedeutung;

f) "omschrijving": de bewoordingen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de wijn tijdens het vervoer vergezellen, in handelsdocumenten, met name facturen en leveringsbonnen, alsmede in de reclame; de term "omschrijven" heeft dezelfde betekenis;


b) "Bezeichnung": die Bezeichnungen, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für die Beförderung der Spirituose, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden;

b) "aanduiding": de benamingen die in de etikettering, in de documenten die de gedistilleerde drank tijdens het vervoer begeleiden, in de handelsdocumenten en met name in de facturen en de leveringsbonnen, alsmede in de reclame, worden gebruikt;


c) "Bezeichnung": die Worte, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für den Transport der Spirituose oder des aromatisierten Getränks, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie im Werbematerial zur Beschreibung der Spirituose oder des aromatisierten Getränks verwendet werden; das Verb "bezeichnen" hat eine entsprechende Bedeutung.

c) "omschrijving": de bewoordingen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de gedistilleerde of gearomatiseerde drank tijdens het vervoer vergezellen, in handelsdocumenten, met name facturen en leveringsbonnen, alsmede in de reclame; de term "omschrijven" heeft dezelfde betekenis.


f) "Bezeichnung" die Worte, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für den Transport des Weins, in den Geschäftspapieren, insbesondere den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie im Werbematerial zur Beschreibung des Weins verwendet werden; das Verb "bezeichnen" hat eine entsprechende Bedeutung.

f) "omschrijving": de bewoordingen die worden gebruikt in de etikettering, in de documenten die de wijn tijdens het vervoer vergezellen, in handelsdocumenten, met name facturen en leveringsbonnen, alsmede in de reclame; de term "omschrijven" heeft dezelfde betekenis.


w