Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnung tragen soweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. Entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates hat sich die Kommission bemüht, Terrorismusbekämpfungsziele in die Länder- oder Regionalstrategiepapiere und die entsprechenden Aktionspläne aufzunehmen oder solchen Zielen in diesen Papieren und Plänen Rechnung zu tragen, soweit dies im Rahmen der für die Außenhilfe geschaffenen Instrumente möglich war.

58. Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie geprobeerd terrorismebestrijdingsdoelstellingen op te nemen in de nationale en regionale strategiedocumenten en actieplannen, voorzover de desbetreffende instrumenten voor externe bijstand dat toelaten.


Bei der Feststellung, ob ein Institut ausfällt oder voraussichtlich ausfallen wird, sollte die zuständige Behörde die Bewertung gemäß Kapitel II der vorliegenden Verordnung berücksichtigen, soweit diese bereits vorliegt, und den von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) gemäß Artikel 32 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU erstellten Leitlinien, die zu einer einheitlichen Interpretation der Bedingungen in der Praxis beitragen sollen, Rechnung tragen.

Om te beoordelen of een instelling faalt of waarschijnlijk zal falen, moet de bevoegde autoriteit rekening houden met de waardering in de zin van hoofdstuk II van deze verordening, voor zover deze reeds beschikbaar is, en met de richtsnoeren die de Europese Bankautoriteit (EBA) overeenkomstig artikel 32, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU heeft uitgevaardigd ter bevordering van de convergentie van praktijken inzake de vaststelling van dergelijke afwikkelingsvoorwaarden.


1. Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 10 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Grenzwerte in Anhang I dieser Verordnung zu ändern – entweder um der Ent­wicklung auf dem Gebiet des Missbrauchs von chemischen Stoffen als Ausgangsstoffe für Explosivstoffe Rechnung zu tragen, soweit dies erforderlich ist, oder auf der Grundlage von Forschungs- und Testergebnissen – und um neue Stoffe in Anhang II dieser Verordnung aufzunehmen, soweit dies erforderlich ist, um der Entwicklung auf dem Gebiet des Miss­brauchs von chemischen St ...[+++]

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 10 bij gedelegeerde handeling wijzigingen in de grenswaarden in bijlage I bij deze verordening vast te stellen, voor zover dat nodig is om rekening te houden met ontwikkelingen in het misbruik van chemische stoffen als precursor van explosieven of op grond van onderzoek en tests, alsmede om nieuwe stoffen toe te voegen aan bijlage II bij deze verordening waar dat nodig is om rekening te houden met ontwikkelingen in het misbruik van chemische stoffen als precursor van explosieven.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen aufrechterhalten und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsanalysen von in Betrieb befindlichen kerntechnischen Anlagen, technologischen Entwicklungen und Ergebnissen der Sicherheitsforschung Rechnung tragen, soweit diese verfügbar und relevant sind.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd wordt waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses voor reeds in bedrijf zijnde kerninstallaties, de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van veiligheidsonderzoek, indien van toepassing en beschikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen aufrechterhalten und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsanalysen von in Betrieb befindlichen kerntechnischen Anlagen, technologischen Entwicklungen und Ergebnissen der Sicherheitsforschung Rechnung tragen, soweit diese verfügbar und relevant sind.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd wordt waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses voor reeds in bedrijf zijnde kerninstallaties, de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van veiligheidsonderzoek, indien van toepassing en beschikbaar.


(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte und möglicher Erhaltungsaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter unnötigen Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.

(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot de aspecten dierenwelzijn en eventuele instandhouding van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.

(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot het dierenwelzijnsaspect van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter unnötigen Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.

(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot het dierenwelzijnsaspect van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


(10) Die verschiedenen Verbotsregelungen dieser Verordnung sollten den Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte und möglicher Erhaltungsaspekte des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen, einschließlich Einfuhrerzeugnissen, in der Gemeinschaft Rechnung tragen, soweit die Erzeugnisse von Robben gewonnen wurden, die möglicherweise unter Schmerzen, Qualen und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden.

(10) Het is de bedoeling dat de diverse verbodsbepalingen van deze verordening beantwoorden aan de door het publiek geuite bezorgdheid met betrekking tot de aspecten dierenwelzijn en eventuele instandhouding van het verhandelen binnen de Gemeenschap van zeehondenproducten (ook als zij uit derde landen werden ingevoerd) die afkomstig zijn van zeehonden die mogelijk werden gedood en gevild op een wijze die pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


Das Programm sollte der Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes für die Gesundheit der Allgemeinheit Rechnung tragen und bei seinen Aktionen die ergänzende und alternative Medizin, soweit angemessen und soweit wissenschaftliche oder klinische Nachweise ihrer Wirksamkeit bestehen, berücksichtigen.

In het programma moet het belang worden erkend van een holistische en pluralistische benadering van de volksgezondheid en moet er, zo nodig en waar wetenschappelijke of klinische bewijzen aanwezig zijn van de doelmatigheid, rekening worden gehouden met complementaire en alternatieve geneeskunde.




D'autres ont cherché : rechnung tragen soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnung tragen soweit' ->

Date index: 2022-12-19
w