Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Eigene Rechnung
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Factoring
Fakturierung
Für Rechnung Dritter
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Offene Rechnung
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Vertaling van "rechnung diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]








soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen

rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diesen Verpflichtungen wird durch eine Charakterisierungsstudie und eine Studie zu einem Sanierungsprojekt Rechnung getragen, die durch einen für die Behandlung von verschmutzten Böden zugelassenen Sachverständigen durchgeführt wird; diese Studie hat dem Wallonischen Kodex der guten fachlichen Praxis zu genügen;

Die verplichtingen worden nagekomen door de uitvoering door een erkend deskundige inzake het beheer van verontreinigde bodems, van een onderzoek dat overeenstemt het Waalse Wetboek van goede praktijken en, in voorkomend geval, een kenmerkenonderzoek of een saneringsproject;


Aus der Darlegung der Klagegründe ergibt sich, dass die Kritik der klagenden Parteien sich in erster Linie gegen die Entscheidung des Dekretgebers richtet, in der Vorrangregelung für die Einschreibungen in den niederländischsprachigen Sekundarunterricht in Brüssel-Hauptstadt eine ausreichende Kenntnis des Niederländischen von einem der Elternteile zu berücksichtigen, in diesen Vorrangregeln jedoch nicht den Niederländischkenntnissen des Kindes Rechnung zu tragen.

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de kritiek van de verzoekende partijen in de eerste plaats gericht is tegen de keuze van de decreetgever om bij de voorrangsregeling voor de inschrijvingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad een voldoende kennis van het Nederlands van één van de ouders in aanmerking te nemen, doch bij die voorrangsregels geen rekening te houden met de kennis van het Nederlands van het kind.


Da Vertrauensärzte grundsätzlich weder eine Praxis führen, noch demzufolge Patienten Honorare in Rechnung stellen dürfen, ist ihr Ausschluss von diesen Sozialvorteilen vernünftigerweise gerechtfertigt.

Aangezien adviserende geneesheren in beginsel geen praktijk mogen voeren, noch, bijgevolg, honoraria aan patiënten mogen aanrekenen, is hun uitsluiting van die sociale voordelen redelijkerwijze verantwoord.


In der Erwägung, dass die Wallonische Region dieser Besorgnis Rechnung tragen möchte und beabsichtigt, der Durchfahrt von Chaumont-Gistoux durch diesen Verkehr ein Ende zu bereiten und die Pflicht einer vollständigen Umsiedlung der Einrichtungen, die im Zusammenhang mit der Sandgrube arbeiten und die sich im Zentrum von Chaumont-Gistoux befinden, aufzuerlegen, obwohl diese über eine bis 2021 gültige Betriebsgenehmigung verfügen;

Overwegende dat om deze bekommernis in aanmerking te nemen, de Waalse Regering een einde wenst te maken aan het doorkruisen van Chaumont-Gistoux door dit vrachtverkeer en de volledige verhuizing van de installaties i.v.m. de zandgroeve gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux wenst op te leggen en dit, terwijl zij over een uitbatingsvergunning beschikken tot in 2021;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Agentur bei der Ausführung ihrer Aufgaben allgemeinen Interesses Einsicht in die Nachweise im Sinne von Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle erhalten kann, kann sie nämlich nicht wirksam gezwungen werden, diesen Auskünften bei der Bestimmung ihrer Handelspolitik keinerlei Rechnung zu tragen (siehe im gleichen Sinne: EuGH, 19. Mai 1994, C-36/92 P, SEP gegen Kommission, Randnr. 30).

Indien het Agentschap bij het waarnemen van zijn taak van algemeen belang inzage kan krijgen in de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, kan het immers niet met succes worden gedwongen om met die inlichtingen geen rekening te houden bij het bepalen van zijn commerciële beleid (zie in dezelfde zin : HvJ, 19 mei 1994, C-36/92 P, SEP t. Commissie, punt 30).


fordert, dass die sich durch die Nutzung von IKT und Internet ergebenden Herausforderungen ermittelt werden, was die Begehung von Straftaten, das Aussprechen von Drohungen, Schikanen, Gewalt oder Mobbing gegen Frauen betrifft, denen Frauenfeindlichkeit, Homophobie oder Transphobie oder eine anderweitige Diskriminierung zugrunde liegen; fordert die politischen Entscheidungsträger eindringlich auf, sich mit diesen Themen in angemessener Weise zu befassen, indem besonderen Gruppen von Frauen, die in mehrfacher Hinsicht schutzbedürftig sind, Rechnung getragen ...[+++]

verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavi ...[+++]


6. trägt der Tatsache Rechnung, dass die neue Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union am 25. Oktober 2012 angenommen wurde und am 1. Januar 2013 in Kraft getreten ist, während die Musterfinanzregelung für öffentlich-private Partnerschaften nach Artikel 209 der neuen Finanzordnung erst am 8. Februar 2014 in Kraft getreten ist; weist darauf hin, dass die Haushaltsordnung des Gemeinsamen Unternehmens am 30. Juni 2014 geändert wurden, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen;

6. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking trad; wijst erop dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming op 30 juni 2014 werden gewijzigd om rekening te houden met deze veranderingen;


In diesem Zusammenhang ist es unsere moralische Pflicht zukünftigen Generationen gegenüber, und es trägt den globalen Trends für ein Verbot von Zyanid im Bergbau Rechnung, diesen Gesetzesvorschlag zu unterstützen.

Tegen deze achtergrond is het onze morele plicht tegenover toekomstige generaties, en in overeenstemming met de mondiale ontwikkeling om het gebruik van cyanide in de mijnbouw te verbieden, om deze ontwerpresolutie te steunen.


In diesem Zusammenhang ist es unsere moralische Pflicht zukünftigen Generationen gegenüber, und es trägt den globalen Trends für ein Verbot von Zyanid im Bergbau Rechnung, diesen Gesetzesvorschlag zu unterstützen.

Tegen deze achtergrond is het onze morele plicht tegenover toekomstige generaties, en in overeenstemming met de mondiale ontwikkeling om het gebruik van cyanide in de mijnbouw te verbieden, om deze ontwerpresolutie te steunen.


- Die Kommission trägt diesen Überlegungen teilweise Rechnung, insbesondere was die Bewerberländer angeht. Die entsprechenden Verweise in der Mitteilung der Kommission darauf, beispielsweise "bei denen der Entwicklung alternativer Energiequellen und einer effizienteren Nutzung der Energie angemessen Rechnung getragen wird" oder die Verpflichtung "die Kommission wird daher mit diesen Ländern Gespräche aufnehmen, um einen Fahrplan für den gesamten Energiesektor aufzustellen", sind sehr vage gehalten.

- de Commissie stemt gedeeltelijk met deze overwegingen in, met name ten aanzien van de kandidaatlanden, maar haar opmerkingen over de nodige aandacht voor "de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen en een efficiënter energiegebruik" of toezeggingen "besprekingen met de betrokken landen te starten om plannen voor de gehele energiesector uit te stippelen" zijn in zeer neutrale termen gesteld.


w