Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechnet kommission allerdings damit » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die Entwicklung der statistischen Arbeiten – und trotz des Bestrebens, Ressourcen nach Maßgabe der Überprüfung der Prioritäten umzuschichten – rechnet die Kommission allerdings damit, dass die veranschlagte Höhe der Mittel eventuell nicht ausreichen wird, um alle Anforderungen zu erfüllen.

Gezien de ontwikkeling van de statistische werkzaamheden - en hoewel het de bedoeling is om de middelen op basis van de herziene prioriteiten te herverdelen - zullen de hier genoemde middelen naar de mening van de Commissie waarschijnlijk onvoldoende zijn om in alle behoeften te voorzien.


43. unterstreicht, dass die Krise in vielen der neuen Mitgliedstaaten äußert negative wirtschaftliche und soziale Folgen hat, die ihre Konvergenz mit den EU-15 erheblich verlangsamen; rechnet darüber hinaus damit, dass sie sich auch auf den Euro und die Volkswirtschaften im Euroraum auswirken; fordert deshalb starke europäische Solidaritätsmaßnahmen, zum Schutz des Euroraums und zur Stärkung des inneren Zusammenhalts der Europäischen Union, insbesondere hin zu einer stärkeren Unterstützung für die Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa vor allem über die Anpassung der Strukturfonds und des Globalisierungsfonds an diese Länder sowie ...[+++]

43. wijst erop dat de crisis in tal van lidstaten uiterst ongunstige economische en sociale gevolgen heeft, waardoor hun convergentie met de EU-15 ingrijpend wordt vertraagd; verwacht voorts afgeleide gevolgen waardoor de euro en de economieën van de eurozone worden aangetast; dringt derhalve aan op krachtige Europese solidariteitsmaatregelen ter bescherming van de eurozone en versteviging van de interne samenhang van de Europese Unie, met name om de economieën van Midden- en Oost-Europa krachtiger te kunnen steunen, vooral door de structuurfondsen en het globaliseringsfonds op deze landen af te stemmen, alsook via speciale steun van de EIB met betrekking tot nieuwe innovatieve financiële instrumenten; wijst op het belang van Europese ee ...[+++]


58. betont, dass die Krise in vielen der neuen Mitgliedstaaten äußerst negative wirtschaftliche und soziale Auswirkungen hat und ein erhebliches Risiko für Wachstum und Beschäftigung darstellt sowie und zu einem Anstieg der Armut führt; rechnet darüber hinaus damit, dass sich Spill-over-Effekte auf den Euro und die Volkswirtschaften im Euroraum auswirken; fordert deshalb aus Gründen der Gemeinschaftssolidarität und der Verwirklichung der kollektiven Verantwortung in diesem Zusammenhang einen EU-weiten koordinierten Ansatz; fordert die Kommission auf, alle ...[+++]

58. onderstreept het feit dat de crisis uiterst negatieve economische en sociale gevolgen heeft in vele nieuwe lidstaten, met een aanzienlijk risico van verminderde groei en stabiliteit en meer armoede; verwacht bovendien een overloopeffect op de euro en de economieën van de eurozone; vraagt daarom een gecoördineerde aanpak voor de Gemeenschap als geheel met het oog op communautaire solidariteit en het opnemen van collectieve verantwoordelijkheid op dit gebied; verzoekt de Commissie alle instrumenten voor de stabilisatie van de getroffen lidstaten te herzien en te intensiveren, inclusief stabilisatie van de wisselkoersen, zodat in sne ...[+++]


43. unterstreicht, dass die Krise in vielen der neuen Mitgliedstaaten äußert negative wirtschaftliche und soziale Folgen hat, die ihre Konvergenz mit den EU-15 erheblich verlangsamen; rechnet darüber hinaus damit, dass sie sich auch auf den Euro und die Volkswirtschaften im Euroraum auswirken; fordert deshalb starke europäische Solidaritätsmaßnahmen, zum Schutz des Euroraums und zur Stärkung des inneren Zusammenhalts der Europäischen Union, insbesondere hin zu einer stärkeren Unterstützung für die Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa vor allem über die Anpassung der Strukturfonds und des Globalisierungsfonds an diese Länder sowie ...[+++]

43. wijst erop dat de crisis in tal van lidstaten uiterst ongunstige economische en sociale gevolgen heeft, waardoor hun convergentie met de EU-15 ingrijpend wordt vertraagd; verwacht voorts afgeleide gevolgen waardoor de euro en de economieën van de eurozone worden aangetast; dringt derhalve aan op krachtige Europese solidariteitsmaatregelen ter bescherming van de eurozone en versteviging van de interne samenhang van de Europese Unie, met name om de economieën van Midden- en Oost-Europa krachtiger te kunnen steunen, vooral door de structuurfondsen en het globaliseringsfonds op deze landen af te stemmen, alsook via speciale steun van de EIB met betrekking tot nieuwe innovatieve financiële instrumenten; wijst op het belang van Europese ee ...[+++]


Im Gegensatz zu den Niederlanden wird in der Frühjahrsprognose 2004 der Kommission allerdings damit gerechnet, dass das Defizit des Vereinigten Königreichs 2004 und 2005 wieder unter dem Referenzwert liegen wird.

Anders dan voor Nederland wordt in de voorjaarsprognoses 2004 van de Commissie evenwel voorspeld dat het tekort van het Verenigd Koninkrijk in 2004 en 2005 wederom zal dalen tot onder de referentiewaarde.


Allerdings rechnet sie nicht damit, dass die Ergebnisse der Sektorstudie Änderungen an der Begründung und Folgenabschätzung erfordern werden, auf denen der aktuelle Vorschlag für den Neuen Rechtsrahmen (NLF) für den Zahlungsverkehr beruht.

De Commissie verwacht evenwel niet dat de bevindingen van het sectoraal onderzoek een wijziging teweeg zullen brengen in de rechtvaardiging en effectbeoordeling waarop het onderhavige voorstel voor een nieuw rechtskader voor betalingen (NRB) is gebaseerd.


Die Kommission rechnet damit, dass der Ministerrat das heute vorgelegte Paket im Laufe des Monats Juli erörtern wird, damit die Maßnahmen zügig in Kraft treten können.

De Commissie verwacht dat de Raad van Ministers het vandaag voorgestelde pakket in de loop van de maand juli zal kunnen bespreken met het oog op een snelle inwerkingtreding ervan.


Die Kommission rechnet damit, dass ähnliche Klauseln in anderen Gazprom-Verträgen und in Verträgen zwischen dem algerischen Unternehmen Sonatrach und seinen europäischen Abnehmern bald ebenfalls der Vergangenheit angehören werden.

Verwacht wordt dat soortgelijke clausules in een aantal andere Gazprom-contracten evenals in contracten tussen de Algerijnse onderneming Sonatrach en haar Europese afnemers binnenkort eveneens zullen worden geschrapt ten gunste van de mededinging en de gasgebruikers in de EU.


Die Kommission rechnet nun damit, dass das Europäische Parlament und der im März tagende Europäische Rat sich für ihren Ansatz aussprechen werden.

De Commissie verwacht dat het Europees Parlement en de Europese Raad van maart haar aanpak zullen onderschrijven.


Angesichts finanzaufsichtsrechtlicher Änderungen und der sich wandelnden Marktbedingungen rechnet die Kommission damit, dass staatliche Kapitalzuführungen künftig häufiger in Form von Aktien mit variabler Vergütung erfolgen werden.

Door de veranderingen in de regelgeving en de wijzigende marktomstandigheden verwacht de Commissie dat in de toekomst kapitaalinjecties door de Staat wellicht steeds vaker verlopen via aandelen met een variabele vergoeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechnet kommission allerdings damit' ->

Date index: 2025-03-28
w