Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechenschaftspflicht effizienz fördern sowie » (Allemand → Néerlandais) :

3. das Arbeitskräfteangebot durch eine Reform der Abgaben- und Leistungssysteme zu stärken, um die negativen Arbeitsanreize abzubauen, und die berufliche und regionale Mobilität durch die Verringerung des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage zu fördern, sowie gleichzeitig die Effizienz von Umschulungsmaßnahmen und anderen aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen zu gewährleisten, den Wohnungsmarkt zu deregulieren und die Verkehrsinfrastruktur zu verbessern (L 4, 7, 8 und 13).

3. het arbeidsaanbod te vergroten door de fiscale en uitkeringsstelsels te hervormen en daarbij de negatieve arbeidsprikkels weg te nemen; de regionale en arbeidsmobiliteit te bevorderen door de mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden te verkleinen; de doeltreffendheid van bij- en omscholingsmaatregelen en andere actieve arbeidsmarktmaatregelen te waarborgen; de huizenmarkt te dereguleren en de vervoersinfrastructuur te verbeteren (AR 4, 7, 8 en 13).


Eine kürzlich durchgeführte Evaluierung der EU-Förderung der Entwicklung des Privatsektors in den Jahren 2004 bis 2010[1] hat den wichtigen Beitrag der Kommission für die Entwicklung des Privatsektors in Partnerländern bestätigt und Möglichkeiten aufgezeigt, wie sich zukünftige Programme und Strategien verbessern lassen, darunter: i) einen stärkeren Schwerpunkt auf die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze legen; ii) das Engagement des Privatsektors im gesamten Förderungsportfolio der EU durchgängig berücksichtigen; iii) Querschnittsthemen wie die Agenda für menschenwürdige Arbeit (Decent Work Agenda), die Beschäftigung von Frauen und Jugendlichen und Menschenrechte wirksamer fördern ...[+++]

In een recente evaluatie van de EU-steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector tussen 2004 en 2010[1] werd het belang bevestigd van de bijdrage van de Commissie aan de ontwikkeling van de particuliere sector in partnerlanden, en werden manieren geïdentificeerd om toekomstige programma's en strategieën te verbeteren, waaronder: i) meer nadruk op het scheppen van fatsoenlijk werk; ii) regulering van de betrokkenheid van de particuliere sector bij de ondersteuningsprogramma's van de EU; iii) efficiëntere ondersteuning van algemene vraagstukken als de agenda voor fatsoenlijk werk, werkgelegenheid voor vrouwen en jongeren, en mensenrechten, en iv) meer operationele efficiënti ...[+++]


Das Kooperations- und Kontrollverfahren beinhaltet sechs spezifische Kriterien zur Bewertung der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht des bulgarischen Justizwesens, seiner Transparenz und Effizienz sowie der Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene, einschließlich im öffentlichen Sektor, und zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.

Het CVM omvat zes specifieke criteria voor de beoordeling van de onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van het Bulgaarse justitiële systeem, haar transparantie en efficiëntie, de reactie op corruptie op hoog niveau met inbegrip van in de publieke sector en de bestrijding van georganiseerde misdaad.


Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten zu dem Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, bemerkte (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, SS. 105-106), dass diese Verfassungsbestimmung den Gesetzgeber daran hindern würde, Reformen durchzuführen, die eine bessere Rechtspflege bezwecken; das angefochtene Gesetz dient nämlich gemäß den vorerwähnten Vorarbeiten dazu, eine bessere Verwaltung und eine größere Effizienz des Gerichtsapparates zu gewährleisten, den Rückstand zu beseitigen und die Rechtspflege zu beschleunigen, ...[+++]

Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook, ten slotte, het bevorderen van een kwaliteitsv ...[+++]


13. stellt fest, dass Fortschritte bei der Reform der Gerichtsbarkeit – insbesondere was den Abbau des Verfahrensrückstands bei den Gerichten betrifft – erzielt worden sind, indem Maßnahmen zur Stärkung der Unabhängigkeit, der Rechenschaftspflicht, der Unparteilichkeit und der Effizienz von Richtern und Staatsanwälten – einer der Schlüsselprioritäten – ergriffen worden sind und der Rat der Justiz auf systematischere Weise Disziplinverfahren gegen verdächtige Richter und Staatsanwälte einleitet; fordert ...[+++]

13. constateert dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het justitiële apparaat, onder meer door een vermindering van de achterstand bij de behandeling van zaken bij de rechtbanken, door de aanneming van maatregelen ter versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van rechters en openbaar aanklagers, één van de kernprioriteiten, en door de meer systematische toepassing door de Hoge Raad van tuchtrechtelijke bepalingen tegen verdachte rechters en openbaar aanklagers; verzoekt het Montenegrijnse parlement grondwettelijke bepalingen vast te stellen die tot een versterking zouden le ...[+++]


18. fordert eine weitreichende Reform des weltweiten Wirtschafts- und Finanzsystems, um gegen Ungleichheit, Missmanagement und globale Ungleichgewichte vorzugehen, die eine Krise der unangemessenen Nachfrage in einer Welt voller riesiger unbefriedigter Bedürfnisse verursacht haben; ist der Auffassung, dass diese Reform Demokratie, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz fördern sowie eine Angleichung der Maßnahmen und Verfahren der internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen gewährleisten und den Washington Consensus sowie die konzeption ...[+++]

18. vraagt om een verregaande hervorming van het wereldwijd economisch en financieel bestuur, met als doel de problemen van ongelijkheid, wanbeleid en mondiale onevenwichtigheden aan te pakken die hebben geleid tot een crisis van onvoldoende vraag in een wereld van enorme onvervulde behoeften; gelooft dat deze hervorming democratie, transparantie, aansprakelijkheid en doeltreffendheid moet bevorderen, coherentie tussen het beleid en de procedures van de internationale economische en financiële instellingen moet garanderen en de Washington Consensus evenals de intellectuele basis van het beleid van het IMF en de Wereldbank moet herzien, ...[+++]


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktt ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]


14. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen in der Studie "ROME-PE" zur Verbesserung der Effizienz der Humanressourcen des Europäischen Parlaments; schlägt vor, die Empfehlungen ebenso wie die existierenden Vorschläge für eine Personalreform zu berücksichtigen, um die Effizienz des Managements zu fördern sowie die persönliche Verantwortung und die Rechenschaftspflicht der Beamten zu klären;

14. wijst op de aanbevelingen in het "ROME-PE"-interimverslag over het personeelsbeleid van het Europees Parlement over een meer efficiënte benutting van het menselijk potentieel in het Europees Parlement; dringt erop aan dat met deze aanbevelingen en met de bestaande voorstellen voor personeelshervorming rekening wordt gehouden met het oog op verbetering van de efficiëntie van het beheer en een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid van functionarissen;


14. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen in der Studie "ROME-PE" zur Verbesserung der Effizienz der Humanressourcen des Europäischen Parlaments; schlägt vor, die Empfehlungen ebenso wie die existierenden Vorschläge für eine Personalreform zu berücksichtigen, um die Effizienz des Managements zu fördern sowie die persönliche Verantwortung und die Rechenschaftspflicht der Beamten zu klären;

14. wijst op de aanbevelingen in het "ROME-PE"-interimverslag over het personeelsbeleid van het Europees Parlement over een meer efficiënte benutting van het menselijk potentieel in het Europees Parlement; dringt erop aan dat met deze aanbevelingen en met de bestaande voorstellen voor personeelshervorming rekening wordt gehouden met het oog op verbetering van de efficiëntie van het beheer en een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid van functionarissen;


14. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen in der Studie „ROME-PE“ zur Verbesserung der Effizienz der Humanressourcen des Europäischen Parlaments; schlägt vor, die Empfehlungen ebenso wie die existierenden Vorschläge für eine Personalreform zu berücksichtigen, um die Effizienz des Managements zu fördern sowie die persönliche Verantwortung und die Rechenschaftspflicht der Beamten zu klären;

14. wijst op de aanbevelingen in het "ROME-PE"-interimverslag over het personeelsbeleid van het Europees Parlement over een meer efficiënte benutting van het menselijk potentieel in het Europees Parlement; dringt erop aan dat met deze aanbevelingen en met de bestaande voorstellen voor personeelshervorming rekening wordt gehouden met het oog op verbetering van de efficiëntie van het beheer en een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid van functionarissen;


w