Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Demokratische Rechenschaftspflicht
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de «rechenschaftspflicht bei künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


demokratische Rechenschaftspflicht

democratische verantwoording | democratische verantwoordingsplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den grundlegenden Anforderungen an den künftigen Handlungsrahmen gehören Rechenschaftspflicht, Transparenz und eine wirksame Fortschrittsüberwachung.

Het is van fundamenteel belang dat het toekomstige kader controleerbaar en transparant is en de voortgang doeltreffend geëvalueerd kan worden.


Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


10. hebt hervor, dass der Euro die Währung der Union ist, dass das Europäische Parlament das Parlament der Union ist und dass beim künftigen Aufbau der WWU zu berücksichtigen ist, dass auf der Ebene der Union dem Parlament gegenüber Rechenschaft abzulegen ist; fordert, dass bei jeder Übertragung oder Schaffung neuer Befugnisse auf Unionsebene und bei jeder Gründung neuer Organe der Union für ein entsprechendes Maß an demokratischer Kontrolle durch das Parlament und für Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament ...[+++]

10. onderstreept dat de munt van de Unie de euro is, dat het parlement van de Unie het Europees Parlement is en dat de toekomstige architectuur van de EMU recht moet doen aan het feit dat het Europees Parlement op EU-niveau de instantie is waaraan verantwoording moet worden afgelegd; vraagt dat er telkens wanneer nieuwe bevoegdheden worden overgedragen aan of worden gecreëerd op het EU-niveau of wanneer nieuwe EU-instellingen worden opgericht, voor een dienovereenkomstige mate van democratische controle door en verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement wordt gezorgd;


Mehrere Minister wiesen insbesondere nachdrücklich darauf hin, dass an der Beseitigung der Armut als Hauptschwerpunkt der künftigen Entwicklungsagenda festgehalten werden müsse, wobei etwaige Lücken im derzeitigen Rahmen der Milleniums-Entwicklungsziele – etwa in Bezug auf Menschen­rechte, Staatsführung, Rechenschaftspflicht, nachhaltiges Wachstum sowie fragile Staatlichkeit und Konflikt- und Konfliktfolgesituationen – geschlossen ...[+++]

Enkele ministers hebben met name onderstreept dat het belangrijk is uitbanning van armoede in de toekomstige ontwikkelingsagenda centraal te blijven stellen, en tegelijkertijd mogelijke lacunes in het huidige MDG-kader te verhelpen, onder meer op het gebied van mensenrechten, bestuur, verantwoordingsplicht, duurzame groei, kwetsbaarheid, en conflict- en post-conflictsituaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Bericht "Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion", den der Präsident des Europäischen Rates in Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kommission, der Euro-Gruppe und der EZB vorgelegt hat, beschreibt "vier wesentliche Bausteine" der künftigen WWU: einen integrierten Finanzrahmen, einen integrierten Haushaltsrahmen, einen inte­grierten wirtschaftspolitischen Rahmen sowie eine mehr demokratische Legitimität und verstärkte Rechenschaftspflicht.

4. Het rapport "Naar een echte economische en monetaire unie" dat door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB is gepresenteerd, bevat "vier essentiële bouwstenen" voor de toekomstige EMU: een geïntegreerd financieel kader, een geïntegreerd begrotings­kader, een geïntegreerd economischbeleidskader en een versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht.


Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


begrüßt, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 10. Mai 2010 einen 750 Milliarden Euro umfassenden Stabilisierungsplan angenommen hat, womit ein Finanzstabilitätsmechanismus geschaffen wurde, um den Ausfallrisiken eines Staates zu begegnen, wobei zum Teil Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage diente; nimmt zur Kenntnis, dass bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und ein Mangel an Rechenschaftspflicht bestand, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert ei ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Ecofin-Raad van 10 mei 2010 van het stabilisatieplan ter waarde van 750 miljard EUR, waarmee een financieel stabiliteitsmechanisme is ingesteld om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt; wijst op het inherente democratisch tekort en het gebrekkige afleggen van verantwoording door de Raad over zijn besluiten inzake het herstelpakket, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises als medewetgever wordt betrokken bij voorstellen en besluiten over reddingsm ...[+++]


18. fordert ferner, dass die Information und Konsultation des Europäischen Parlaments nach Artikel 21 des EU-Vertrags durch den Ratsvorsitz um eine schriftliche Rechenschaftspflicht des künftigen Hohen Vertreters/Kommissars für Außenbeziehung ergänzt werden muss, die auch für Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik gelten muss; erachtet den bisherigen Jahresbericht des Rates über die finanziellen Auswirkungen von Entscheidungen im Rahmen der GASP in diesem Sinne für nicht ausreichend;

18. verlangt voorts dat de informatie en raadpleging van het Europees Parlement, krachtens artikel 21 EU-Verdrag, door het Raadsvoorzitterschap met een schriftelijke verantwoordingsplicht van de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/commissaris voor buitenlandse betrekkingen wordt aangevuld, die ook moet gelden voor kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid; acht het huidige jaarverslag van de Raad over de financiële gevolgen van besluiten in het kader van het GBVB in deze zin onvoldoende;


15. fordert ferner, dass die Information und Konsultation des Europäischen Parlaments nach Art. 21 EUV durch die Ratspräsidentschaft um eine schriftliche Rechenschaftspflicht des künftigen Hohen Vertreters/Kommissar für Außenbeziehung ergänzt werden muss, die auch für Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik gelten muss; erachtet den bisherigen Jahresbericht des Rates über die finanziellen Auswirkungen von Entscheidungen im Rahmen der GASP in diesem Sinne für nicht ausreichend;

15. verlangt voorts dat de informatie en raadpleging van het Europees Parlement, krachtens artikel 21 EU-Verdrag, door het Raadsvoorzitterschap met een schriftelijke verantwoordingsplicht van de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/commissaris voor buitenlandse betrekkingen wordt aangevuld, die ook moet gelden voor kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid; acht het huidige jaarverslag van de Raad over de financiële gevolgen van besluiten in het kader van het GBVB in deze zin onvoldoende;


5. unterstützt die Initiative ihrer Delegation, die von den Abgeordneten der in Seattle anwesenden WTO-Mitgliedstaaten übernommen wurde und in der der Einsatz eines ständigen parlamentarischen Gremiums gefordert wird, um Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht bei künftigen WTO-Beratungen sicherzustellen;

5. steunt het door zijn delegatie genomen initiatief dat door de in Seattle aanwezige parlementsleden van de WTO-lidstaten werd goedgekeurd en waarin werd aangedrongen op een permanent parlementair lichaam dat moet zorgen voor transparantie en democratische verantwoordingsplicht in toekomstige WTO-onderhandelingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechenschaftspflicht bei künftigen' ->

Date index: 2024-11-02
w