Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechenschaftslegung sowie transparenz » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird im Einklang mit dem Operativen Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe[12] mit den Partnerländern an umfassenden Ansätzen für inländische und gegenseitige Rechenschaftslegung sowie Transparenz arbeiten, unter anderem durch Aufbau der dafür benötigten Kapazitäten im Bereich Statistik.

In overeenstemming met het operationele kader inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp[12] zal de EU met partnerlanden en andere donoren werken aan een alomvattende aanpak van binnenlandse en wederzijdse verantwoordingsplicht en transparantie, met inbegrip van een versterkte capaciteit om statistieken ter beschikking te stellen.


Die EU wird im Einklang mit dem Operativen Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe[12] mit den Partnerländern an umfassenden Ansätzen für inländische und gegenseitige Rechenschaftslegung sowie Transparenz arbeiten, unter anderem durch Aufbau der dafür benötigten Kapazitäten im Bereich Statistik.

In overeenstemming met het operationele kader inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp[12] zal de EU met partnerlanden en andere donoren werken aan een alomvattende aanpak van binnenlandse en wederzijdse verantwoordingsplicht en transparantie, met inbegrip van een versterkte capaciteit om statistieken ter beschikking te stellen.


Darüber hinaus werden darin die Maßnahmen identifiziert und bewertet, die innerhalb von EFRAG ergriffen wurden, um hohe Standards der demokratischen Rechenschaftslegung, Transparenz und Integrität zu gewährleisten, unter anderem im Hinblick auf den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten, einen offenen Dialog mit europäischen Organen und verschiedenen Interessenträgern, die Einführung verbindlicher Transparenzregister und Regeln über die Transparenz von Treffen mit Interessenträgern sowie ...[+++]

Bovendien wordt in het verslag vermeld en beoordeeld welke maatregelen EFRAG heeft genomen om te zorgen voor hoge standaarden van democratische verantwoording, transparantie en integriteit met betrekking tot onder andere de toegang van het publiek tot documenten, een open dialoog met Europese instellingen en verschillende belanghebbenden, de instelling van verplichte transparantieregisters en regels inzake transparantie met betrekking tot bijeenkomsten van belanghebbenden, alsook interne regels, in het bijzonder betreffende de preventie van belangenconflicten.


Darüber hinaus werden in dem Bericht die Maßnahmen identifiziert und bewertet, die von der IFRS-Stiftung ergriffen wurden, um Rechnungslegungsstandards von hoher Qualität und hohe Standards der Transparenz, Rechenschaftslegung und Integrität sicherzustellen, unter anderem im Hinblick auf den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten, einen offenen Dialog mit europäischen Organen und unterschiedlichen Interessenträgern, Regeln über die Transparenz von Treffen mit Interessenträgern sowie die Einführung von ...[+++]

Met het oog op kwalitatief hoogstaande standaarden voor jaarrekeningen en hoge standaarden voor transparantie, verantwoording en integriteit worden in het verslag bovendien de door de IFRS Foundation genomen maatregelen vermeld en beoordeeld die onder meer betrekking hebben op de toegang van het publiek tot documenten, een open dialoog met Europese instellingen en verschillende belanghebbenden, de transparantieregels voor bijeenkomsten van belanghebbenden en de instelling van transparantieregisters.


23. bekräftigt seine Unterstützung für den vierteljährlichen währungspolitischen Dialog zwischen dem Parlament und der EZB; fügt hinzu, dass der Dialog ein wichtiger Mechanismus für die Überprüfung der Arbeit der EZB ist und zu ihrer Rechenschaftslegung sowie zur Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit beiträgt;

23. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de driemaandelijkse monetaire dialoog tussen het Parlement en de ECB; meent dat deze dialoog een belangrijk instrument is om toe te zien op de werking van de ECB en om bij te dragen tot de verantwoording en transparantie van de ECB jegens het publiek;


23. bekräftigt seine Unterstützung für den vierteljährlichen währungspolitischen Dialog zwischen dem Parlament und der EZB; fügt hinzu, dass der Dialog ein wichtiger Mechanismus für die Überprüfung der Arbeit der EZB ist und zu ihrer Rechenschaftslegung sowie zur Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit beiträgt;

23. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de driemaandelijkse monetaire dialoog tussen het Parlement en de ECB; meent dat deze dialoog een belangrijk instrument is om toe te zien op de werking van de ECB en om bij te dragen tot de verantwoording en transparantie van de ECB jegens het publiek;


23. bekräftigt seine Unterstützung für den vierteljährlichen währungspolitischen Dialog zwischen dem Parlament und der EZB; fügt hinzu, dass der Dialog ein wichtiger Mechanismus für die Überprüfung der Arbeit der EZB ist und zu ihrer Rechenschaftslegung sowie zur Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit beiträgt;

23. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de driemaandelijkse monetaire dialoog tussen het Parlement en de ECB; meent dat deze dialoog een belangrijk instrument is om toe te zien op de werking van de ECB en om bij te dragen tot de verantwoording en transparantie van de ECB jegens het publiek;


48. fordert die Kommission auf, den Verwaltungen der nationalen Parlamente in den lateinamerikanischen Ländern im Rahmen der regionalen Strategieprogramme eine verstärkte finanzielle und technische Unterstützung sowie mehr Fachwissen bereitzustellen, um bei ihnen Effizienz, Transparenz und Rechenschaftslegung zu stärken, was von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Parlamente in den demokratischen Beschlussfassungsprozessen die ihnen zustehende Rolle wahrnehmen sollen;

48. verzoekt de Commissie meer financiële, technische en deskundige steun te bieden aan de administraties van de nationale parlementen van de Latijns-Amerikaanse landen in het kader van de regionale strategische programma's om hun doeltreffendheid, transparantie en verantwoordingsplicht te vergroten, wat van essentieel belang is voor een correcte rol van de parlementen in het democratische besluitvormingsproces;


Transparenz und Rechenschaftslegung sind Gegenstand ständigen Interesses und anhaltender Diskussionen sowie im Rahmen der Beziehungen zum Europäischen Parlament als auch in Bezug auf andere europäische Institutionen – insbesondere Kommission und Rat – sowie die europäischen Bürger im Allgemeinen.

Transparantie en verantwoordingsplicht zijn een permanente bekommernis, zowel in de betrekkingen met het Europees Parlement als met de andere Europese instellingen – Commissie en Raad in het bijzonder – en met de Europese burgers in het algemeen.


w