Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrohungen an den Türen erkennen
Deckung anschaffen
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Fuer Deckung sorgen
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Für sich selbst sorgen
Rechenschaftsablegung
Rechenschaftslegung
Sorgen

Traduction de «rechenschaftslegung sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Rechenschaftslegung

het afleggen van rekening en verantwoording


Rechenschaftsablegung | Rechenschaftslegung

Het afleggen van rekening en verantwoording






dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt

de continuiteit van de werkgelegenheid waarborgen


Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten wird, dass den Empfehlungen des Parlame ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie ...[+++]


immer dann, wenn es um den Einsatz öffentlicher Mittel geht, dürfen die Bürger zu Recht erwarten, dass ihre jeweiligen Parlamente mit Unterstützung durch Prüfer im öffentlichen Sektor für eine wirksame öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung sorgen.

Wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn, koesteren burgers de legitieme verwachting dat hun parlementen met hulp van controleurs van de overheidsfinanciën zullen zorgen voor een doeltreffende publieke controle en verantwoording.


d)die Organisationsstruktur von EFRAG, insbesondere im Hinblick auf die Transparenz, und die Schritte, die unternommen wurden, um für eine breite Interessenvertretung und eine öffentliche Rechenschaftslegung zu sorgen.

d)wat betreft het beheer van EFRAG, vooral de transparantie en de stappen die werden genomen om te zorgen voor brede vertegenwoordiging van belangen en voor publieke verantwoording.


(4a) Im Hinblick auf die IFRS-Stiftung und das IASB wird in dem Bericht nach Absatz 3 auch deren Organisationsstruktur bewertet, insbesondere was die Transparenz, die Verhütung von Interessenkonflikten, und die Vielfalt bei den Sachverständigen und die Schritte betrifft, welche unternommen wurden, um für eine breite Interessenvertretung und für eine öffentliche Rechenschaftslegung zu sorgen.

4 bis. Wat de IFRS Foundation en de IASB betreft, wordt in het in lid 3 bedoelde verslag eveneens het beheer ervan beoordeeld, met name op het gebied van transparantie, de preventie van belangenconflicten en de diversiteit van de deskundigen, en de stappen die werden genomen om te zorgen voor een brede vertegenwoordiging van belangen en voor publieke verantwoording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26d) Es gilt für ein Höchstmaß an Transparenz, Rechenschaftslegung und demokratischer Kontrolle bei innovativen Finanzinstrumenten und -mechanismen, die den EU-Haushalt betreffen, zu sorgen.

(26 quinquies) Er moet worden gezorgd voor de grootst mogelijke transparantie, verantwoordingsplicht en democratische controle met betrekking tot de innoverende financiële instrumenten en mechanismen waarvoor middelen uit de Unie-begroting worden gebruikt.


(12a) Bezogen auf die Finanzmittel der Union sollte die Kommission für größtmögliche Transparenz, Rechenschaftslegung und demokratische Kontrolle sorgen, insbesondere was den erwarteten und erreichten Beitrag dieser Finanzmittel zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele der Programme betrifft.

(12 bis) De Commissie moet voor maximale transparantie, verantwoording en democratische toetsing van de middelen van de Unie zorgen, in het bijzonder wat betreft de verwachte en werkelijke bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het programma.


Dass die EIB Instrumente zur Rechenschaftslegung eingerichtet hat, ist ein begrüßenswerter Schritt. Gleichzeitig sollte die EIB aber auch für mehr Transparenz sorgen.

De rapporteur verheugt zich over de verantwoordingsinstrumenten die de EIB heeft ingevoerd maar verzoekt de EIB niettemin om voor nog meer transparantie te zorgen.


Die EU ist nun ihrerseits dringend aufgerufen, die Kosten und Auswirkungen der gesamten EU-Hilfe für Afghanistan in einer zentralen Datenbank zu erfassen und zu analysieren, um für mehr Transparenz zu sorgen und Mechanismen für eine umfassende Rechenschaftslegung durch die Geber zu schaffen.

De EU van haar kant dient te zorgen voor een alomvattende gegevensbank en een analyse van alle EU-hulp aan Afghanistan, teneinde de transparantie te vergroten en mechanismen op te zetten om de donoren ten volle ter verantwoording te kunnen roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechenschaftslegung sorgen' ->

Date index: 2023-02-15
w