Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbaufläche
Aussaatfläche
Begrünte Fläche
Bepflanzte Fläche
Grünfläche
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche

Traduction de «reben bepflanzte fläche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrünte Fläche | bepflanzte Fläche | Grünfläche

begroeide ruimte | beplante ruimte


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Wenn der historische Ertrag nach Artikel 101 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 auf der Grundlage einer Fläche bestimmt wird, die nicht der Definition in Absatz 1 des vorliegenden Artikels entspricht, können die Mitgliedstaaten eine Neuberechnung des Ertrags vornehmen, indem die Erzeugung des Betriebs, der Parzelle oder der Weinkategorie durch die mit Reben bepflanzte Fläche, von der die entsprechende Weinmenge erzeugt wurde, nach der Definition in Absatz 1 dividiert wird.

2. Als de in artikel 101, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde historische opbrengst wordt vastgesteld op basis van een oppervlakte die niet strookt met de in lid 1 van dit artikel gegeven definitie, kunnen de lidstaten de opbrengst opnieuw berekenen door de productie van een bepaald bedrijf, een bepaald perceel of een bepaalde wijncategorie te delen door de in lid 1 omschreven oppervlakte die is beplant met de wijnstokken die de betrokken hoeveelheid wijn opleveren.


Der Schlüssel, nach dem die Mittel für die nationalen Stützungsprogramme auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, sollte auf den historischen Anteil an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium sowie auf die mit Reben bepflanzte Fläche und die historische Erzeugung bezogen sein.

De verdeling van de financiële middelen voor de nationale steunprogramma’s over de lidstaten moet in de eerste plaats gerelateerd zijn aan het historische aandeel van het wijnsectorbudget, en vervolgens aan de met wijnstokken beplante oppervlakte en de historische productie.


(1) Für die Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen, die grüne Weinlese und die Rodungsregelung gemäß den Artikeln 11, 12 und 98 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird die mit Reben bepflanzte Fläche definiert durch den äußeren Umfang der Rebstöcke zuzüglich eines Puffers, dessen Breite der halben Entfernung zwischen den Pflanzreihen entspricht.

1. Voor de toepassing van de maatregelen tot herstructurering en omschakeling van wijngaarden, het groen oogsten en de rooiregeling als bedoeld in de artikelen 11, 12 en 98 van Verordening (EG) nr. 479/2008, wordt een met wijnstokken beplante oppervlakte begrensd door de externe omtrek van de wijnstokken, met toevoeging van een bufferzone waarvan de breedte gelijk is aan de helft van de afstand tussen de rijen.


a) „Betriebsinhaber“: eine natürliche oder juristische Person oder Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, unabhängig davon, welchen rechtlichen Status die Vereinigung und ihre Mitglieder aufgrund nationalen Rechts haben, deren Betrieb sich im Gebiet der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 299 EG-Vertrag befindet und die eine mit Reben bepflanzte Fläche bewirtschaftet.

a) „exploitant”: een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groepering en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in artikel 299 van het Verdrag en die een met wijnstokken beplante oppervlakte exploiteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schlüssel, nach dem die Mittel für die nationalen Stützungsprogramme auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, sollte auf den historischen Anteil an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium sowie auf die mit Reben bepflanzte Fläche und die historische Erzeugung bezogen sein.

De verdeling van de financiële middelen voor de nationale steunprogramma’s over de lidstaten moet in de eerste plaats gerelateerd zijn aan het historische aandeel van het wijnsectorbudget, en vervolgens aan de met wijnstokken beplante oppervlakte en de historische productie.


a)Bei Flächen, die mit Reben bepflanzt sind, die als Sorten für die Weinherstellung klassifiziert sind, ist nach Weinarten (Qualitätswein b.A. und Tafelwein) einschließlich der Fläche aufzuschlüsseln, die für die Herstellung von Wein geeignet ist, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird.

a)voor oppervlakten die zijn beplant met wijnstokken van voor de wijnbereiding bestemde wijnstokrassen worden uitgesplitst naar categorie wijn (v.q.p.r.d. of tafelwijn), met inbegrip van de oppervlakte die geschikt is voor de bereiding van wijn met een geografische aanduiding.


a) Bei Flächen, die mit Reben bepflanzt sind, die als Sorten für die Weinherstellung klassifiziert sind, ist nach Weinarten (Qualitätswein b.A. und Tafelwein) einschließlich der Fläche aufzuschlüsseln, die für die Herstellung von Wein geeignet ist, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird.

a) voor oppervlakten die zijn beplant met wijnstokken van voor de wijnbereiding bestemde wijnstokrassen worden uitgesplitst naar categorie wijn (v.q.p.r.d. of tafelwijn), met inbegrip van de oppervlakte die geschikt is voor de bereiding van wijn met een geografische aanduiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reben bepflanzte fläche' ->

Date index: 2024-09-15
w