Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Vertaling van "realitäten heutigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine neue Methodik zur Berechnung des Dumpings für Einfuhren aus Ländern, deren Volkswirtschaften erhebliche Verzerrungen aufweisen, ist von wesentlicher Bedeutung, um den Realitäten im heutigen internationalen Handelsumfeld zu begegnen.

Een nieuwe berekeningsmethode voor dumping uit landen waar sprake is van significante verstoringen van de economie, is essentieel om in te spelen op de huidige realiteit in de internationale handel.


Die Europäische Kommission hilft mit, unter Berücksichtigung der Befugnisse der Mitgliedstaaten und der unterschiedlichen Lage in den Mitgliedstaaten sowie der heutigen und künftigen Realitäten den Rahmen und die Ausrichtung für die Umsetzung der Säule festzulegen.

De Europese Commissie zal helpen het kader te scheppen en richting geven met betrekking tot de uitvoering van de pijler, met volledige eerbiediging van de bevoegdheden van de lidstaten en rekening houdend met de verscheidenheid aan situaties in de verschillende lidstaten en de veranderende omstandigheden van vandaag en morgen.


Das neue Protokoll muss den sich verändernden nationalen Verantwortlichkeiten in der Weltwirtschaft ebenso Rechnung tragen wie den heutigen geopolitischen Realitäten und den Möglichkeiten der einzelnen Länder, einen Beitrag zu leisten.

Het nieuwe protocol moet een afspiegeling zijn van de veranderende nationale verantwoordelijkheden in de wereldeconomie, alsmede van de huidige geopolitieke situatie en de capaciteit van landen om bij te dragen.


60. bekräftigt, dass eine Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen notwendig ist, um den heutigen weltweiten Realitäten besser gerecht zu werden; fordert die HV/VP nachdrücklich auf, dies zu einer Priorität zu machen und eine europaweite Debatte über die Reform des VN-Sicherheitsrats in Gang zu setzen; betont in diesem Zusammenhang, dass die EU Vollmitglied der Vereinten Nationen werden sollte;

60. wijst opnieuw op de noodzaak tot hervorming van de VN-Veiligheidsraad, zodat deze de huidige mondiale situatie beter weerspiegeld; dringt er bij de HV/VV op aan dit tot een prioriteit te maken en de aanzet te geven tot een Europees debat over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad; onderstreept in dit verband dat de EU een volwaardig lid van de VN moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. bekräftigt, dass eine Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen notwendig ist, um den heutigen weltweiten Realitäten besser gerecht zu werden; fordert die HV/VP nachdrücklich auf, dies zu einer Priorität zu machen und eine europaweite Debatte über die Reform des VN-Sicherheitsrats in Gang zu setzen; betont in diesem Zusammenhang, dass die EU Vollmitglied der Vereinten Nationen werden sollte;

58. wijst opnieuw op de noodzaak tot hervorming van de VN-Veiligheidsraad, zodat deze de huidige mondiale situatie beter weerspiegeld; dringt er bij de HV/VV op aan dit tot een prioriteit te maken en de aanzet te geven tot een Europees debat over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad; onderstreept in dit verband dat de EU een volwaardig lid van de VN moet worden;


Im Verhandlungsergebnis müssen sich die heutigen wirtschaftlichen Realitäten widerspiegeln.

Het definitieve besluit in Parijs moet de huidige economische realiteit weerspiegelen.


Ziel muss es sein, den bestehenden medienspezifischen Rechtsrahmen für audiovisuelle Medien auf sein Regulierungsziel hin zu überprüfen und, wenn erforderlich, den heutigen Realitäten in konvergierten Märkten anzupassen.

Het bestaande rechtskader voor audiovisuele media en de daarin verankerde reguleringsdoelstelling moeten worden onderzocht en, indien nodig, aangepast aan de huidige realiteit van de geconvergeerde markten.


Nach dem Vorschlag der Kommission würde es mindestens fünf Jahre dauern, bis das System betriebsbereit ist, doch da das papiergestützte System nicht mehr den heutigen Realitäten entspricht, hat das Parlament eine neue Erwägung hinzugefügt, in der die Kommission aufgefordert wird, die Industrie zu konsultieren, um festzustellen, was getan werden kann, um das System in der Zwischenzeit zu verbessern.

In het voorstel van de Commissie zou het ten minste vijf jaar duren voordat het systeem in werking kan treden. Het op papier gebaseerde systeem is echter niet meer opgewassen tegen de huidige situatie, zodat het Parlement een nieuwe overweging inlast, waarin de Commissie wordt aangespoord samen met de bedrijfstak na te gaan welke maatregelen ondertussen genomen kunnen worden om de werking van het huidige systeem te verbeteren.


Gleichzeitig wird das papiergestützte System den heutigen Realitäten nicht mehr gerecht.

Tegelijkertijd is het op papier gebaseerde systeem niet langer opgewassen tegen de hedendaagse realiteit.




Anderen hebben gezocht naar : am heutigen tage     nach dem heutigen erkenntnisstand     realitäten heutigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realitäten heutigen' ->

Date index: 2022-11-17
w