Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Flucht aus der Realität
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Unwirklichkeitsgefühl
Virtual reality
Virtuelle Realität
Virtuelle Wirklichkeit

Vertaling van "realität erlebt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit

virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid


virtuelle Realität [ virtual reality ]

virtual reality [ virtuele realiteit ]




Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punkt eins: In unserem Bericht, der die Mitgliedstaaten auffordert, mit einer gemeinsamen europäischen Stimme zu Energiefragen zu sprechen, haben wir ausdrücklich erklärt, was alle Europäer in den vergangenen Wochen als Realität erlebt haben, vor allem, dass eine Störung der Energieversorgung in den Mitgliedstaaten die Europäische Union als Ganzes beeinträchtigt.

Mijn eerste punt: we hebben in ons verslag, dat de lidstaten oproept om met één Europese stem te spreken ten aanzien van energiekwesties, onomwonden verklaard wat alle Europeanen de afgelopen weken als realiteit hebben kunnen waarnemen, namelijk dat een inbreuk op de energievoorziening in de lidstaten de hele Europese Unie schaadt.


Ich glaube, was wir erlebt haben, war – zumindest in zwei Fällen – das Aufbäumen von Regierungschefs gegen die europäische Realität.

Ik denk dat wat er gebeurd is ten minste in twee gevallen duidelijk maakt dat de regeringsleiders in opstand komen tegen de Europese realiteit.


Obwohl diese Verfahrensgarantien in Frankreich zum Teil tatsächlich Realität sind, und das aufgrund des Fallrechts, das die Gerichte anwenden - und Sie haben in der letzten Zeit gesehen, dass die Gerichte auf der Grundlage der EU-Richtlinie entschieden haben, obwohl diese EU-Richtlinie im französischen Recht noch nicht umgesetzt wurde –, haben wir es den französischen Behörden gegenüber sehr klar gemacht, dass die rechtliche Umsetzung die Rechtssicherheit in Fällen der Freizügigkeit erhöhen wird, wie wir sie diesen Sommer erlebt haben.

Ondanks dat deze waarborgen in Frankrijk slechts gedeeltelijk in aanmerking komen vanwege het Franse rechtssysteem - en recentelijk hebt u kunnen zien dat de rechtbanken uitspraken op basis van de EU-richtlijn hebben gedaan ondanks dat nog geen sprake is van implementatie in de Franse wetgeving – zijn we heel duidelijk naar de Franse regering geweest door te zeggen dat implementatie van de regelgeving de juridische zekerheid in geval van soortgelijke vrij verkeer situaties als waar we deze zomer mee te maken hadden, zal bevorderen.


Wir sollten die populistische Brille absetzen und uns stattdessen auf die Realität konzentrieren, wie sie von Wissenschaftlern beschrieben und von den Bürgern erlebt wird.

Laten we de dingen daarom eens minder populistisch afschilderen en in plaats daarvan de realiteit bekijken zoals die door wetenschappers wordt beschreven en door de burgers wordt ervaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vielerlei Hinsicht war es eine humanistische Rede, der ich mich gern als Ideal für das künftige Europa anschließe. Wir müssen aber zugeben, dass, damit die erlebte Realität der Europäer sich einer Vision wie der von Ihnen soeben beschriebenen annähert, es noch vieler Veränderungen in den Verfahren und den Strukturen der Europäischen Union bedarf.

We moeten echter toegeven dat er nog veel moet veranderen aan de procedures en structuren van de Europese Unie om de huidige realiteit van Europeanen gelijk te maken aan de visie die u zojuist ontvouwd hebt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität erlebt' ->

Date index: 2021-10-12
w