Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realität denn sie veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist die Realität, denn sie veröffentlicht ein Dokument nach dem anderen.

Want in werkelijkheid doen we niet meer dan documenten publiceren, documenten publiceren en nog meer documenten publiceren.


Die Beiträge werden auf der Website der Kommission in der Sprache, in der sie vorgelegt wurden, und unter Angabe des Verfassers veröffentlicht, es sei denn, der Verfasser möchte ausdrücklich nicht genannt werden oder wünscht, dass der gesamte Beitrag vertraulich behandelt wird.

De reacties zullen in de taal waarin zij worden ingediend en met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op de website van de Commissie, tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn reactie als vertrouwelijk te behandelen.


Die Beiträge werden auf der Website der Kommission in der Sprache veröffentlicht, in der sie unterbreitet werden. Der Name des Verfassers wird angegeben, es sei denn, es wurde um Anonymität oder vertrauliche Behandlung gebeten.

De reacties zullen in de taal waarin zij worden ingediend en met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op de website van de Commissie, tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn reactie als vertrouwelijk te behandelen.


Damit die Beschlüsse über die Verhängung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen oder anderen verwaltungsrechtlichen Maßnahmen der zuständigen Behörden in der Öffentlichkeit abschreckend wirken, sollten sie im Normalfall veröffentlicht werden, es sei denn, die zuständige Behörde hält es für notwendig, im Einklang mit dieser Verordnung eine Veröffentlichung auf anonymer Basis vorzunehmen, die Veröffentlichung zu verschieben oder auf die Veröffentlichung zu verzichten.

Om te garanderen dat besluiten die bestuursrechtelijke sancties of andere bestuursrechtelijke maatregelen van bevoegde autoriteiten opleggen een afschrikkend effect op het grote publiek hebben, moeten zij normaal gezien worden bekendgemaakt, tenzij de bevoegde autoriteit overeenkomstig deze verordening het noodzakelijk acht te kiezen voor een bekendmaking op anonieme basis, de bekendmaking uit te stellen of geen bekendmaking te doen.


Bereits im November haben wir die Zahlungsbilanzfazilität verdoppelt, denn sie wurde von 12 auf 25 Milliarden EUR angehoben. Heute schlagen wir Ihnen vor, die Fazilität nochmals auf 50 Milliarden EUR zu verdoppeln, um der Realität, der Schwere dieser Krise, in der wir uns befinden und die sich besonders auf die Länder außerhalb der Eurozone auswirkt, und zweifelsohne auch dem Zeitplan des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen.

Afgelopen november hebben we dit mechanisme voor de betalingsbalansen verdubbeld van 12 tot 25 miljard euro. Vandaag willen wij rekening houden met de realiteit, met de ernst van de huidige crisis, die vooral de landen raakt die niet bij de eurozone horen, maar ook met de agenda van het Europees Parlement, en daarom stellen wij u voor om dit mechanisme nogmaals te verdubbelen en op te trekken tot 50 miljard.


Denn sie sind für die Ausweitung einer finanzgetriebenen globalisierten Wirtschaft verantwortlich, die weit von der Realität entfernt ist, in der hohe Aktienrenditen an die Stelle branchenspezifischer Strategien getreten sind und Aktienkurse nach der Bekanntgabe von Sozialplänen steigen, während sich die teilweise unfähigen Spitzenmanager Boni und hohe Abfindungszahlungen genehmigen.

Zij zijn verantwoordelijk voor het om zich heen grijpen van een op geld gegrondveste gemondialiseerde economie die geheel is losgekoppeld van de reële economie. In die economie gaat het er in de eerste plaats om de aandeelhouders een hoog rendement te garanderen – die overweging heeft de plaats van een industriële strategie ingenomen; de aankondiging van een sociaal plan doet de aandelen stijgen, terwijl lang niet altijd capabele directeuren zichzelf verzekeren van een bonus en een gouden valscherm.


Sie akzeptieren jedoch, dass die Anlagenbetreiber elektronische Vorlagen oder Dateiformate verwenden, die von der Kommission zum Zwecke der Datenerhebung im Rahmen dieses Artikels veröffentlicht wurden, es sei denn, die Vorlage oder das Dateiformat des Mitgliedstaats betreffen zumindest dieselben Datenanforderungen.

De lidstaten aanvaarden echter het gebruik door de exploitant van elk door de Commissie voor gegevensverzamelingsdoeleinden krachtens dit artikel gepubliceerd elektronisch sjabloon of documentformaat, tenzij het sjabloon of documentformaat van de lidstaat ten minste de invoer van dezelfde gegevens vereist.


Wenn wir jedoch das Gefühl der Zugehörigkeit zu dieser komplexen Realität, die wir als Europa bezeichnen, vermitteln wollen, so muss den Bürgern, vor allem den jüngsten unter ihnen, die europäische Dimension nahe gebracht werden, denn sie ist eine entscheidende Voraussetzung für die Unionsbürgerschaft im wahrsten Sinne des Wortes.

Als we echter een gevoel van verbondenheid willen overbrengen met de complexe realiteit die Europa is, dan moeten we de burgers, vooral de jongeren, ook de desbetreffende dimensie aanreiken. Die dimensie is immers een voorwaarde voor de beleving van het Europees burgerschap als zodanig.


Vor allem aber werden wir meiner Ansicht nach diese Woche erleben, dass mit der Überprüfung der Lissabonner Beschäftigungs- und Wachstumsstrategie eine echte Wende eingeleitet wurde, denn sie wurde schließlich mit den Instrumenten ausgestattet, die erforderlich sind, um die Bestrebungen Realität werden zu lassen.

Wat we deze week naar mijn mening echter vooral zullen zien, is dat de herziening van de Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid echt een keerpunt is geweest, nu daarvoor eindelijk de instrumenten beschikbaar zijn gesteld die nodig zijn om onze ambities waar te maken.


Die Beiträge werden auf der Website der Kommission in der Sprache, in der sie vorgelegt wurden, und unter Angabe des Verfassers veröffentlicht, es sei denn, der Verfasser möchte ausdrücklich nicht genannt werden oder wünscht, dass der gesamte Beitrag vertraulich behandelt wird.

De reacties zullen in de taal waarin zij worden ingediend en met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op de website van de Commissie, tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn reactie als vertrouwelijk te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität denn sie veröffentlicht' ->

Date index: 2025-01-28
w