Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realität darstellt durch " (Duits → Nederlands) :

« Ausgehend von dem Prinzip, dass die Zweckbestimmung einer jeden Gebietsart, die in den Sektorenplänen festgehalten ist, ein Element darstellt, das deren Gesamtheit hervorhebt und vereinheitlicht, wird durch die geplanten Bestimmungen ein gesetzlicher Inhalt für die Gebiete festgelegt, die allgemein in den Sektorenplänen vorkommen, wobei dieser Inhalt entweder mehr der Realität oder mehr der vorhersehbaren Entwicklung der einzelne ...[+++]

« Ervan uitgaande dat de bestemming eigen aan elk type van gebied, ingeschreven in de gewestplannen, een element vormt dat uitstijgt boven al die gewestplannen en ze tot één geheel maakt, stellen de ontwerpbepalingen een wettelijke inhoud vast voor de meest gangbare gebieden in de gewestplannen, inhoud die meer overeenstemt met hetzij de werkelijkheid, hetzij de te verwachten evolutie voor elk type van gebied » (ibid., p. 3).


IN DER ERWÄGUNG, dass die Zunahme der Straftaten, die auf hoher See an Bord von Schiffen begangen werden, die die Flagge eines Mitgliedstaates der Europäischen Union führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen, eine Realität darstellt, durch die die Gesundheit und Sicherheit der Bürger der Europäischen Union ernsthaft bedroht wird,

OVERWEGENDE dat de toename van de strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat van de Europese Unie varen of van schepen zonder nationaliteit een reële ernstige bedreiging van de volksgezondheid en de openbare veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt,


IN DER ERWÄGUNG, dass die Zunahme des Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen auf See eine Realität darstellt, durch die die Gesundheit und Sicherheit der Bürger der Europäischen Union ernsthaft bedroht wird,

OVERWEGENDE dat de toename van de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen op zee een reële ernstige bedreiging van de volksgezondheid en de openbare veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt,


IN DER ERWÄGUNG, dass die Zunahme der Straftaten, die auf hoher See an Bord von Schiffen begangen werden, die die Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen, eine Realität darstellt, durch die die Gesundheit und Sicherheit der Bürger der Europäischen Union ernsthaft bedroht wird,

OVERWEGENDE dat de toename van de strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat van de Europese Unie varen of van schepen zonder nationaliteit een reële ernstige bedreiging van de volksgezondheid en de openbare veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt,


IN DER ERWÄGUNG, dass die Zunahme des Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen auf See eine Realität darstellt, durch die die Gesundheit und Sicherheit der Bürger der Europäischen Union ernsthaft bedroht wird,

OVERWEGENDE dat de toename van de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen op zee een reële ernstige bedreiging van de volksgezondheid en de openbare veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt,


« Da selbstverständlich das Katastereinkommen - das per definitionem ein pauschales Einkommen ist, das das mittlere normale jährliche Nettoeinkommen eines Gutes darstellt - nicht immer der Realität entspricht, hat es sich als gerecht und rational erwiesen, das ' Pauschaleinkommen ' durch das ' Realeinkommen ' zu ersetzen in allen Fällen, in denen die Steuerämter die tatsächlich vom Mieter gezahlten Mietpreise und Mietnebenkosten in dessen Buchführungsdokumenten prüfen können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1979, Nr. 126/1 ...[+++]

« Daar het kadastraal inkomen, per definitie een forfaitair inkomen is dat het normaal gemiddeld netto-inkomen van een goed vertegenwoordigt en derhalve niet steeds met de werkelijkheid overeenstemt, is het billijk en rationeel gebleken het ' werkelijk inkomen ' in de plaats van het ' forfaitair inkomen ' te stellen in al de gevallen waarin de belastingdiensten, op grond van de boekhoudkundige geschriften van de huurder kunnen nagaan, welke de huur en huurlasten zijn die werkelijk door hem worden gedragen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, nr. 126/1, p. 7).


Bei den russischen Minderheiten in den baltischen Staaten geht es um eine politische Frage, die durch Moskau vielleicht belastet erscheint, aber in der Realität einen inneren Konflikt der Bildung und der staatsbürgerlichen Rechte darstellt, der politisch gelöst werden muss.

Bij de Russische minderheden in de Baltische staten draait het om een politiek probleem. De kwestie lijkt misschien extra ernstig door de kritiek uit Moskou, maar in werkelijkheid gaat het om een intern conflict over onderwijs en staatsburgerrechten dat om een politieke oplossing vraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität darstellt durch' ->

Date index: 2024-12-22
w