Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems
Zielvorgaben von Lissabon
Zulässige Anpassung der Zielvorgaben

Traduction de «realistische zielvorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems

doel van de accreditatie voor het systeem


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


zulässige Anpassung der Zielvorgaben

toegestane aanpassing van de doelstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrere Minister betonten ferner, die einzelstaatlichen Zielvorgaben müssten hoch genug angesetzt werden, um die langfristigen Ziele in den Bereichen Beschäftigung und soziale Inklusion zu erreichen; dabei müsse man jedoch auch realistisch bleiben und den unterschiedlichen Voraus­setzungen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Tevens wees een aantal ministers erop dat de nationale doelstellingen moeten worden bepaald met voldoende ambitie om verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van de EU voor werk­gelegenheid en sociale insluiting mogelijk te maken. De werkelijkheid mag echter ook niet uit het oog worden verloren en er moet rekening worden gehouden met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, realistische und überprüfbare Jahresaktionspläne für die Erreichung der jeweiligen Zielvorgaben festzulegen und die ersten Pläne noch vor September 2010 zu veröffentlichen. Der Europäische Rat sollte einen Prozess einleiten, im Rahmen dessen die Mitgliedstaaten durch Experten überprüft werden.

De lidstaten wordt gevraagd om jaarlijks realistische en controleerbare actieplannen op te stellen om hun individuele doelstellingen te halen en om de eerste plannen vóór september 2010 bekend te maken. De Europese Raad moet de onderlinge evaluatie van de lidstaten leiden.


36. ist sich dessen bewusst, dass der Klimawandel schwerwiegende Umweltschäden hervorruft, die unverzügliches Handeln auf gemeinschaftlicher und internationaler Ebene erfordern; ist der Ansicht, dass bis 2050 der weitaus größte Teil des Energiebedarfs der EU durch kohlenstofffreie Energieträger oder durch Technologien ohne Treibhausgasemissionen gedeckt werden muss, wobei die Schwerpunkte auf Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbaren Energieträgern liegen müssen, und dass daher ein klarer "Fahrplan" für die Erreichung dieser Ziele festgelegt werden muss; fordert die Kommission auf, ehrgeizige, aber realistische Zielvorgaben aufzustellen, die b ...[+++]

36. erkent dat klimaatverandering ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijk internationaal en EU-optreden vereisen; is van mening dat het leeuwendeel van de EU-energie tegen 2050 afkomstig moet zijn van kooldioxide-arme energiebronnen of geproduceerd moet worden met technologieën die broeikasgasemissies afvangen, met het accent op energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen en dat er derhalve een duidelijke routekaart voor de verwezenlijking van deze doelstellingen moet worden opgesteld; verzoekt de Commissie ambitieuze maar realistische doelstellingen vast te stellen voor ultra-lage of CO2-loze en ...[+++]


Es sollte neu bewertet werden, wie realistisch die Zielvorgaben, vor allem in Bezug auf KMU und die Privatwirtschaft, sind.

Er moet opnieuw worden bezien of de beoogde doelen, met name die voor het MKB en de particuliere sector, realistisch zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit den Zielvorgaben stimme ich den Ausführungen einiger Redner zu, dass es sich um realistische Zielvorgaben handeln muss.

Wat de streefcijfers betreft, ben ik het met andere sprekers eens dat we realistische doelen moeten stellen.


Im Zusammenhang mit den Zielvorgaben stimme ich den Ausführungen einiger Redner zu, dass es sich um realistische Zielvorgaben handeln muss.

Wat de streefcijfers betreft, ben ik het met andere sprekers eens dat we realistische doelen moeten stellen.


4. fordert die Kommission auf, ehrgeizige, aber realistische Zielvorgaben aufzustellen, die beinhalten, dass sehr CO2-arme bzw. CO2-freie und CO2-neutrale Energietechnologien als Beitrag zur Erreichung der europäischen Ziele bezüglich Klimaschutz und Versorgungssicherheit bis 2020 60% des Elektrizitätsbedarfs der EU decken;

4. verzoekt de Commissie ambitieuze maar realistische doelstellingen vast te stellen voor ultralage of geen CO2 uitstotende en CO2-neutrale energietechnologieën om tegen 2020 te voorzien in 60% van de elektriciteitsvraag in de EU ter ondersteuning van de Europese klimaat- en voorzieningszekerheidsdoelstellingen;


37. glaubt, dass die Kommission in all diesen Bereichen besondere Anstrengungen unternehmen sollte, um realistische Zielvorgaben festzulegen, die Subsidiarität zu achten und – wo immer möglich – mithilfe von Marktanreizen zu arbeiten; glaubt, dass die Kommission auch dem Beispiel folgen sollte, das sie bereits im Bereich der öffentlichen Gesundheit vorgegeben hat, indem sie eine breite Palette von oftmals fragmentierten EU-Politiken zusammenführt, um so eine integriertere Koordinierung, Präsentation und Verwaltung von Bereichen der EU-Politik zu gestatten;

37. is van mening dat de Commissie er op al deze terreinen vooral op moet toezien dat realistische doelen worden gesteld, dat de subsidiariteit in acht wordt genomen en waar mogelijk gebruik wordt gemaakt van marktbevordering; is van mening dat de Commissie het voorbeeld dat zij in volksgezondheidsector heeft gesteld, moet volgen en een aantal, vaak gefragmenteerde beleidslijnen moet bundelen om aldus op de beleidsterreinen van de Unie coördinatie, presentatie en management beter te integreren;


Die Aufstellung spezifischer, messbarer, erreichbarer, realistischer und terminierter Zielvorgaben hat sich als eine der wohl schwierigsten Aufgaben erwiesen, wie die vergleichende Studie über die nationalen und regionalen Politiken im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs gezeigt hat.

Het vaststellen van specifieke, meetbare, bereikbare, realistische en tijdige streefdoelen is waarschijnlijk een van de moeilijkste uitdagingen, zoals blijkt uit de benchmarkingstudie over nationale en regionale beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen.


Die Delegationen erklärten, dass sie mit der Kommission darin übereinstimmen, dass ehrgeizige und realistische nationale Zielvorgaben für FuE-Investitionen festgelegt werden sollten.

De delegaties waren het met de Commissie eens dat er voor investeringen in OO ambitieuze en realistische nationale doelen moeten worden gesteld.


w