Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realisierung dieses projekts » (Allemand → Néerlandais) :

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


Die Fertigstellung der verbleibenden EEPR-Projekte wird diese Programme ergänzen und wertvolle Erfahrungen liefern, auf die bei ihrer Realisierung aufgebaut werden kann.

De voltooiing van de resterende EEPR-projecten zal deze programma's aanvullen en zal waardevolle ervaring opleveren waarop kan worden voortgebouwd bij de verdere uitrol van deze programma's.


Diese sollte durch Angaben zu Status, Reife und Planung der Projekte vervollständigt und ergänzt sowie aktualisiert werden, um die Realisierung der TEN-V-Korridore zu unterstützen.

Om de uitvoering van de TEN-T-corridors te ondersteunen, zou dit overzicht moeten worden vervolledigd, aangevuld met informatie over de status, looptijd en planning van de projecten alsmede geactualiseerd.


Der ITRE-Ausschuss verweist auf die Bedeutung der Nabucco-Gasleitung für die Diversifizierung der Energieversorgungsquellen und fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit ihren Partnern für die Realisierung dieses Projekts zu sorgen.

De Commissie ITRE benadrukt het belang van het Nabucco-project voor de diversificatie van de toevoer, en roept de lidstaten op te zorgen voor de implementatie ervan, samen met hun partners.


18. fordert die Fertigstellung der Via-Baltica-Autobahn, die die Ostseeregion und die Mitgliedstaaten in Mittel- und Westeuropa miteinander verbindet, als vorrangiges Vorhaben bis zum Jahr 2013; betont, wie wichtig die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Realisierung dieses Projekts ist;

18. eist de verwezenlijking van de Via Baltica-snelweg tegen 2013 als een prioritair project dat het Baltische Zeegebied verbindt met de lidstaten in Centraal- en West-Europa; benadrukt het belang van Europese financiering voor de verwezenlijking van het project;


18. fordert die Fertigstellung der Via-Baltica-Autobahn, die die Ostseeregion und die Mitgliedstaaten in Mittel- und Westeuropa miteinander verbindet, als vorrangiges Vorhaben bis zum Jahr 2013; betont, wie wichtig die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Realisierung dieses Projekts ist;

18. eist de verwezenlijking van de Via Baltica-snelweg tegen 2013 als een prioritair project dat het Baltische Zeegebied verbindt met de lidstaten in Centraal- en West-Europa; benadrukt het belang van Europese financiering voor de verwezenlijking van het project;


16. fordert die Fertigstellung der Via Baltica-Autobahn, die die Ostseeregion und die Mitgliedstaaten in Mittel- und Westeuropa miteinander verbindet, als vorrangiges Vorhaben bis zum Jahr 2013; betont, wie wichtig die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Realisierung dieses Projekts ist;

16. eist de verwezenlijking van de Via Baltica-snelweg tegen 2013 als een prioritair project dat het Baltische Zeegebied verbindt met de lidstaten in Centraal- en West-Europa; benadrukt het belang van Europese financiering voor de verwezenlijking van het project;


Ich befürworte selbstverständlich das Anliegen des Parlaments, sich voll verantwortlich für die Realisierung dieses Projekts zu fühlen, das im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft umgesetzt wird, in der die Unternehmen eine vollwertige Rolle spielen werden.

Ik kan er heel goed inkomen dat het Parlement per se medeverantwoordelijkheid wil dragen voor de uitvoering van dit project, dat zal worden ontwikkeld in het kader van een publiek-privaat partnerschap waarin een volwaardige plaats zal worden ingeruimd voor het bedrijfsleven.


Vorbehaltlich dieses Abkommens und ihrer Gesetze und sonstigen Vorschriften führen die Vertragsparteien am IFERC Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten aus, mit denen ein Beitrag zum ITER-Projekt geleistet und eine frühzeitige Realisierung eines Demonstrationsleistungsreaktors (im Folgenden „DEMO“ genannt) gefördert werden soll.

De partijen verrichten, onverminderd deze overeenkomst alsmede hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling in het IFERC die erop gericht zijn tot het ITER-project bij te dragen en een mogelijke vroege totstandbrenging van een toekomstige demonstratie-energiereactor (hierna „DEMO”) te bevorderen.


Insbesondere hat die auf nationaler Ebene mit Rundschreiben vom Februar 2002 erlassene Entscheidung, die Programmierung der Projekte nicht länger von der Verfügbarkeit von Mitteln abhängig zu machen, diese Programmierung und somit auch die Realisierung stark vorangetrieben.

Met name de op nationaal niveau genomen beslissing, die in februari 2002 per circulaire is bekendgemaakt, om de beschikbaarheid van de kredieten niet meer als voorwaarde te stellen voor de programmering van de projecten heeft een sterke toename van de programmeringscapaciteit, en dus ook van de resultaten mogelijk gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realisierung dieses projekts' ->

Date index: 2024-12-15
w