Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realisiert werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verlagerung auf umweltfreundlichere Verkehrsträger muss realisiert werden, soweit dies möglich ist, vor allem bei längeren Strecken, in Ballungsgebieten und in überlasteten Korridoren.

Waar nodig moeten verschuivingen naar meer milieuvriendelijke vervoerswijzen tot stand worden gebracht, vooral in het vervoer over lange afstanden, in stedelijke gebieden en op corridors die te lijden hebben onder congestie.


Die Rolle der Informationsgesellschaft bei Entwicklung von Qualifikationen, Wissen und Kompetenzen muss anerkannt und ihr Potenzial realisiert werden.

De rol van de informatiemaatschappij in de ontwikkeling van vaardigheden, kennis en capaciteiten moet erkend worden en de mogelijkheden ervan moeten in de praktijk worden gebracht.


Die Verlagerung auf umweltfreundlichere Verkehrsträger muss realisiert werden, soweit dies möglich ist, vor allem bei längeren Strecken, in Ballungsgebieten und in überlasteten Korridoren.

Waar zinvol moet worden overgeschakeld op milieuvriendelijker vervoerswijzen, met name bij vervoer over lange afstand, in steden en op corridors die met congestie kampen.


In diesem Kontext muss in einigen Mitgliedstaaten der Bildungsstand der Arbeitnehmer gesteigert und die einschlägige Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien - 85 % der 22-Jährigen sollen bis 2010 die Sekundarstufe II absolviert haben - realisiert werden.

In deze context moet in sommige lidstaten een belangrijke inspanning worden geleverd om het opleidingsniveau van de werknemers te verhogen en om de doelstelling van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te bereiken, die erin bestaat dat tegen 2010 85% van de 22-jarigen het hoger middelbaar onderwijs moet hebben afgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher mache ich erneut meinen Standpunkt klar, dass der Europäische Rat seiner Verantwortung gerecht werden muss, dass die Dringlichkeit dieser Angelegenheit anerkannt werden muss und dass ferner realisiert werden muss, dass europäische Institutionen, die nicht ordnungsgemäß arbeiten können, reale Kosten für Europa verursachen.

Dus ik maak nogmaals duidelijk dat de Europese Raad zijn verantwoordelijkheden moet nemen, dat de urgentie moet worden erkend en dat men moet beseffen dat Europa schade ondervindt zolang de Europese instellingen niet correct kunnen werken.


Schließlich ist ja klar, dass dieser Vorschlag angesichts der auf dem Spiel stehenden Interessen schnellstmöglich realisiert werden muss.

Het is namelijk duidelijk dat de belangen die in het geding zijn vereisen dat een dergelijk voorstel er zo snel mogelijk komt.


Wie in der Mitteilung „Für ein mobiles Europa“ – Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch von 2001 ausführlicher dargelegt, ist die Kommission der Meinung, dass die Verlagerung auf umweltfreundlichere Verkehrsträger realisiert werden muss, soweit dies möglich ist, vor allem in überlasteten Korridoren.

Zoals uitvoeriger wordt uiteengezet in de mededeling "Europa in beweging houden", een tussentijdse herziening van het Witboek vervoer van 2001 , is de Commissie van oordeel dat daar waar mogelijk moet worden overgestapt op milieuvriendelijkere vervoermiddelen, met name op overbelaste routes.


Wie in der Mitteilung „Für ein mobiles Europa“ – Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch von 2001 ausführlicher dargelegt, ist die Kommission der Meinung, dass die Verlagerung auf umweltfreundlichere Verkehrsträger realisiert werden muss, soweit dies möglich ist, vor allem in überlasteten Korridoren.

Zoals uitvoeriger wordt uiteengezet in de mededeling "Europa in beweging houden", een tussentijdse herziening van het Witboek vervoer van 2001 , is de Commissie van oordeel dat daar waar mogelijk moet worden overgestapt op milieuvriendelijkere vervoermiddelen, met name op overbelaste routes.


Dabei handelt es zweifellos um eine Vorhaben, das zuerst und vor allem auf europäischer Ebene realisiert werden muss, denn seit 1976 sind nicht weniger als 19 neue virulente und tödliche Virenarten entstanden, die keine Grenzen kennen und sich mit der Geschwindigkeit von Flugzeugen ausbreiten, wie z. B. das Aidsvirus, das Ebolavirus, das Westnilvirus, das SARS-Virus, um nur einige zu nennen.

Natuurlijk is hier optreden op Europees niveau voor nodig, allereerst omdat sinds 1976 maar liefst negentien nieuwe dodelijke virussen de kop op gestoken hebben, virussen die geen grenzen kennen en die zich met de snelheid een vliegtuig verspreiden: aids, ebola, het West Nijl-virus, SARS, om er maar een paar te noemen.


Die Delegationen betonten in ihren Ausführungen, daß der Binnenmarkt auch im Bereich der Finanzdienstleistungen realisiert werdensse, und begrüßten den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige Gruppe einzusetzen, die die Prioritäten in diesem Bereich bestimmen sollte.

De delegaties benadrukten in hun reacties dat ook op het gebied van de financiële diensten de markt moet worden eengemaakt en verwelkomden het idee van de Commissie om een groep van hoge ambtenaren op te richten, teneinde te bepalen wat terzake de prioriteiten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realisiert werden muss' ->

Date index: 2023-10-17
w