Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung in Zahlen
Geld zählen
Real time Echotomograf
Real time Echotomograph
Reales Bruttoinlandsprodukt
Reales Wachstum
Ultraschallgerät real time
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten
Zahlen über die Einstellungen

Traduction de «reale zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
real time Echotomograf | real time Echotomograph | Ultraschallgerät real time

real time-echotomograaf


Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen






Zahlen über die Einstellungen

gegevens over aanwervingen




reales Bruttoinlandsprodukt

reëel bruto binnenlands product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berechnung der Auswirkungen der Erschließung erneuerbarer Energiequellen auf dem Binnenmarkt und auf den Exportmärkten auf die Beschäftigungssituation war bislang ein riskantes Unterfangen, da reale Zahlen für längere Zeiträume einfach nicht verfügbar waren.

De gevolgen van de ontwikkeling van duurzame energiebronnen voor de werkgelegenheid op interne en exportmarkten waren lange tijd moeilijk te berekenen, omdat geen reële cijfers beschikbaar waren.


* Für jeden Indikator (mit Ausnahme des Indikators für das reale Wachstum des verfügbaren Bruttoeinkommens der privaten Haushalte, da dieser als Geldwert ausgedrückt ist) geben die drei Spalten Folgendes wieder: i) die Veränderungen im Jahresvergleich in absoluten Zahlen, ii) die Abweichung von den Durchschnittswerten für die EU (oder den Euro-Raum) im selben Jahr, iii) die Veränderungen im Jahresvergleich für die Mitgliedstaaten gegenüber den Veränderungen im Jahresvergleich für die EU oder den Euro-Raum (dies gibt Aufschluss darüber ...[+++]

* Voor elke indicator (behalve voor reële groei van het BBIH, omdat dit in een monetaire waarde wordt uitgedrukt) verwijzen de drie kolommen naar i) de verandering op jaarbasis in absolute termen; ii) het verschil met het gemiddelde van de EU (of van de eurozone (EA18)) in hetzelfde jaar; iii) de verandering op jaarbasis voor het land ten opzichte van de verandering op jaarbasis voor de EU of de eurozone (geeft aan of de situatie in het land verslechtert/verbetert ten opzichte van de rest van de EU/eurozone en weerspiegelt de dynamiek van de sociaaleconomische divergentie/convergentie).


71. weist darauf hin, dass die Steigerung des Haushaltsplans 2012 nach dem gegenwärtigen Stand 1,44 % gegenüber 2011 beträgt (ohne das Berichtigungsschreiben zu Kroatien), nachdem das Berichtigungsschreiben zu Kroatien im Rahmen des Vermittlungsausschusses mit dem Rat behandelt werden wird; erwartet, dass die notwendigen Ausgaben für Kroatien hinzugefügt werden; erwartet, dass die endgültige Steigerungsrate beim Haushaltsplan 2012 deshalb 1,9 % (einschließlich Kroatien) nach der Sitzung des Vermittlungsausschusses betragen wird; weist darauf hin, dass es sich bei den 1,9 % um die niedrigste Steigerungsrate seit 12 Jahren handelt und sie ohne die Ausgaben für den Beitritt Kroatiens und die 18 neuen MdEPs im Anschluss an den Lissabon-Vertr ...[+++]

71. wijst erop dat de tot nu toe goedgekeurde groei van de begroting 2012 ten opzichte van 2011 1,44% bedraagt (de nota van wijzigingen inzake Kroatië niet meegerekend); wijst erop dat de nota van wijzigingen inzake Kroatië behandeld zal worden door het bemiddelingscomité met de Raad; verwacht dat de nodige uitgaven voor Kroatië toegevoegd zullen worden; verwacht dat de definitieve groei van de begroting 2012 derhalve 1,9% zal bedragen (inclusief Kroatië) na behandeling door het bemiddelingscomité; wijst erop dat 1,9% de geringste groei is sedert 12 jaar; wijst erop dat zonder de uitgaven voor de toetreding van Kroatië en de 18 nieu ...[+++]


92. weist darauf hin, dass einige vom Rat vorgenommene Kürzungen die Kernaufgaben des EWSA gefährden und seine Fähigkeit infrage stellen würden, seine Rechtspflichten gegenüber seinem Personal zu erfüllen; beschließt deshalb, die für die EWSA-Mitglieder verfügbaren Mittel des HE wieder einzusetzen, damit die Kerntätigkeiten des Organs wahrgenommen werden können, nämlich Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Ansichten auf EU-Ebene zu äußern, was bei einer vorsichtigen Schätzung der Inflation in der Praxis bedeutet, dass die Mittel real eingefroren werden, die Mittel des HE für Personalvergütung ...[+++]

92. wijst erop dat als gevolg van enkele van de door de Raad voorgestelde verlagingen de uitvoering van de kerntaken van het EESC in gevaar zou komen en onzekerheid zou ontstaan omtrent het vermogen van het EESC om zijn juridische verplichtingen jegens zijn personeel na te komen; besluit daarom de bedragen uit de OB voor leden van het EESC ter uitvoering van de kernactiviteit van het EESC, namelijk maatschappelijke organisaties uit de lidstaten in staat stellen hun opvattingen op EU-niveau kenbaar te maken, weer op te nemen, hetgeen op basis van voorzichtige inflatieramingen in feite neerkomt op een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass die Zahlen, die in dem vor kurzem von den Vereinten Nationen veröffentlichten Bericht mit dem Titel ’Rethinking Poverty’ genannt werden, nicht nur alarmierend sind, sondern auch ein klarer Hinweis darauf, dass die Gefahr, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht zu erreichen, real ist;

4. onderstreept dat de cijfers in het recente VN-rapport ’Rethinking Poverty’ niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MDG's niet worden gehaald, reëel is;


4. betont, dass die Zahlen, die in dem vor kurzem von den Vereinten Nationen veröffentlichten Bericht mit dem Titel „Rethinking Poverty“ genannt werden, nicht nur alarmierend sind, sondern auch ein klarer Hinweis darauf, dass die Gefahr, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht zu erreichen, real ist;

4. onderstreept dat de cijfers in het recente VN-rapport "Rethinking Poverty" niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MDG's niet worden gehaald, reëel is;


Diese Kräfte zählen nicht zu den Freunden der europäischen Landwirtschaft, und sie zählen auch nicht zu den Freunden der ländlichen Räume Europas; hier soll vielmehr der Agrarhaushalt als Steinbruch genommen werden, was ja mit vielen anderen Politikbereichen auch versucht wird, aber das, was hier läuft, ist sehr perfide, weil es scheinbar eine Umverteilung bringt, die aber nicht real ist.

Deze krachten zijn geen vrienden van de Europese landbouw of het Europese platteland; wat zij wel proberen te doen is de landbouwbegroting als een steengroeve te gebruiken, iets wat zij ook proberen te doen met veel andere beleidsterreinen, maar wat dit zo doortrapt maakt, is dat het de schijn heeft van een herverdeling en dat helemaal niet is, want het is mogelijk om geld te gebruiken zonder medefinanciering, met andere woorden de landbouwbegroting boet in zijn geheel eerder iets in dan dat zij er iets bij krijgt.


Die Berechnung der Auswirkungen der Erschließung erneuerbarer Energiequellen auf dem Binnenmarkt und auf den Exportmärkten auf die Beschäftigungssituation war bislang ein riskantes Unterfangen, da reale Zahlen für längere Zeiträume einfach nicht verfügbar waren.

De gevolgen van de ontwikkeling van duurzame energiebronnen voor de werkgelegenheid op interne en exportmarkten waren lange tijd moeilijk te berekenen, omdat geen reële cijfers beschikbaar waren.


Der reale Zuwachs der privaten und öffentlichen Mittel wurden in Euro berechnet (KKS), in Preisen des Jahres 1995 (1) D, A : 2001; E, FIN, UK, US, JP : 2000 ; I : 1996 ; alle anderen Länder: 1999 (2) D, A : 2000-2001 ; E, FIN, UK, US, JP : 1999-2000 ; DK, EL, P, S : 1997-1999 ; I : 1995-1996 ; alle anderen Länder: 1998-1999 (3) (a) Die Zahlen für EU-15 wurden von der GD Forschung geschätzt (b) Die Angaben zu EU-15 stützen sich auf Zahlen in Euro (jeweilige Preise); (c) ) Angaben zu Luxemburg nicht im Mittelwert für die EU enthalten.

De reële groei van de particuliere en overheidsfinanciering zijn berekend in euro - KKS bij de prijzen van 1995 (1) Duitsland, Oostenrijk: 2001; Spanje, Finland, Verenigd Koninkrijk, VS, Japan: 2000; Italië: 1996; alle andere landen: 1999 (2) Duitsland, Oostenrijk: 2000-2001; Spanje, Finland, Verenigd Koninkrijk, VS, Japan: 1999; Denemarken, Griekenland, Portugal, Zweden: 1997-1999; Italië: 1995-1996; alle andere landen: 1998-1999 (3) (a) EU-15: De waarden voor EU-15 zijn geraamd door DG Onderzoek (b) De waarden voor EU-15 zijn afkomstig van gegeve ...[+++]


Seit 1986 führt Tunesien ein Wirtschaftsreformprogramm durch, das die folgenden positiven Auswirkungen hatte (Zahlen von 1994): Belebung der Wirtschaft (reales Wachstum des BIP: 3,4 %), Verringerung des Haushaltsdefizits (2,6 % des BIP) und des Leistungsbilanzdefizits (3,2 % des BIP), Eindämmung der Inflation (4,7 %), Stärkung des Exportsektors (Ausfuhren im Wert von 40 % des BIP) und Rückgang der Auslandsverschuldung (Schuldendienst von 18,5 % der Staatseinnahmen).

Tunesië is sedert 1986 bezig met een programma van economische hervormingen dat heeft bijgedragen tot (cijfers van 1994) het stimuleren van de economische bedrijvigheid (reëele groei van het BBP 3,4%), tot het verminderen van het begrotingstekort (2,6% van het BBP) en het tekort op de betalingsbalans (3,2% van het BBP), het afzwakken van de inflatie (4,7%), het versterken van de externe sector (uitvoer vormt 40% van het BBP) en het verminderen van de buitenlandse schuld (de aflossing van de schuldenlast vertegenwoordigt 18,5% van de lopende ontvangsten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reale zahlen' ->

Date index: 2022-02-27
w