Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Enzymatische Reaktionen
Fonds für rasche Reaktionen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Nächtliche chemische Reaktionen von Luftschadstoffen
Reaktivität

Traduction de «reaktionen derer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


nächtliche chemische Reaktionen von Luftschadstoffen

reageren van verontreinigende stoffen in de lucht's nachts




Fonds für rasche Reaktionen

fonds voor snelle reacties


chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen

chemische reacties bij het branden van cacaobonen | chemische reacties bij het roosteren van cacaobonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere hofft sie auf die Reaktionen derer, die zur Umsetzung ihrer Empfehlungen in besonderer Weise befähigt sind, nämlich der Mitgliedstaaten und der gemeinschaftlichen Institutionen.

De adviesgroep hoopt met name op reacties van de partijen die het beste in staat zijn om zijn aanbevelingen uit te voeren, namelijk de lidstaten en de communautaire instellingen.


Und nun, nachdem einige Monate seit dem Inkrafttreten des neuen Vertrags vergangen sind, will sie die Dinge mal wieder schnell und – aus Angst vor den Reaktionen der Bürgerinnen und Bürger verschiedener Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere derer, die unter den Folgen der zunehmend neoliberalen Politik leiden – ohne irgendeine öffentliche Debatte ändern.

En nu er enkele maanden verstreken zijn sinds de inwerkintreding van het nieuwe Verdrag, dienen ze zich opnieuw aan, in een poging om snel een en ander te wijzigen zonder enig openbaar debat, uit vrees voor de reacties van de burgers van diverse lidstaten van de Europese Unie, met name van degenen die lijden onder de gevolgen van de steeds neo-liberalere beleidsmaatregelen.


Meiner Meinung nach liegt das daran, dass sie ein solches Handeln mir ihrem Schweigen bzw. ihren halbherzigen Reaktionen stillschweigend unterstützen, und eine solche Haltung ist in meinen Augen ebenso kriminell wie diejenige derer, die das Gesetz der Scharia tatsächlich sprechen.

Ik denk dat hun zwijgen of koele reactie betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend steunen en een dergelijke houding is voor mij net zo crimineel als degenen die de shariawetgeving daadwerkelijk uitvoeren.


91. unterstreicht, welch große Bedeutung der Frage zukommt, auf lange Sicht die Überwachungskapazitäten und -methoden zu stärken, nicht nur zur Unterstützung der Gruppe von Indikatoren, sondern auch als Informationsquelle für eine breite Öffentlichkeit, anhand derer diese sich über den Zustand der biologischen Vielfalt und den auf ihr lastenden Druck ebenso informieren kann wie darüber, ob die Reaktionen der Politik Wirkung zeigen; hält es für dringend notwendig, diese Informationen über ein System der Informationsweitergabe einer br ...[+++]

91. wijst op het vitale belang van versterking van controlecapaciteiten en -methoden ter ondersteuning van de reeks indicatoren ervan bredere informatiebronnen over de toestand van de biodiversiteit, de druk op de biodiversiteit en de doeltreffendheid van het beleidsantwoord; beklemtoont de noodzaak om deze informatie in brede kring beschikbaar te stellen door middel van een systeem voor informatieverspreiding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere hofft sie auf die Reaktionen derer, die zur Umsetzung ihrer Empfehlungen in besonderer Weise befähigt sind, nämlich der Mitgliedstaaten und der gemeinschaftlichen Institutionen.

De adviesgroep hoopt met name op reacties van de partijen die het beste in staat zijn om zijn aanbevelingen uit te voeren, namelijk de lidstaten en de communautaire instellingen.


C. in der Erwägung, daß die Menschen immer stärker aufeinander angewiesen sind, was daran deutlich wird, daß sich Werte herauskristallisieren, die der gesamten Menschheit gemein sind, es aber gleichzeitig zu Reaktionen des Sichzurückziehens und der Abweisung derer kommt, die sich ausgegrenzt fühlen,

C. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid tussen mensen toeneemt, hetgeen leidt tot het ontstaan van waarden die voor de hele mensheid gelden en tot reacties van terugtrekking en verwerping bij degenen die zich uitgesloten voelen,


In diesem neuen Kontext kristallisieren sich Werte heraus, die der gesamten Menschheit gemein sind, auf den Konferenzen der Vereinten Nationen in Worte gefaßt wurden, aber auch Reaktionen des sich Zurückziehens und der Abweisung seitens derer, die sich benachteiligt fühlen.

In deze nieuwe context ontstaan gemeenschappelijke waarden die voor de hele mensheid gelden, zoals die zijn geformuleerd in het kader van de VN-conferenties, maar ook, bij degenen die zich in de steek gelaten voelen, reacties van afwijzing en terugtrekking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaktionen derer' ->

Date index: 2023-09-14
w