Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reaktion meines kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin etwas überrascht über die Reaktion meines Kollegen Lehne auf die eingereichten Änderungsanträge, wenn er sagt, die Annahme dieses oder jenes Änderungsantrags der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament würde diesen Bericht etwas mehr verzögern – er hört mir jedoch gerade nicht zu, ich muss wohl später zu ihm gehen und es ihm sagen.

Ik ben enigszins verbaasd over de reactie van mijn collega, de heer Lehne, op de ingediende amendementsvoorstellen, als hij zegt dat dit verslag door het aannemen van bepaalde amendementen die door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zijn ingediend, nog iets meer verwaterd zou raken.


– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meines deutschen Kollegen Klaus-Heiner Lehne über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung gestimmt, der eine Reaktion auf die Mitteilung der Europäischen Kommission zum selben Thema darstellt.

– (FR) Ik heb vóór het initiatief-verslag van mijn Duitse collega Klaus-Heiner Lehne gestemd betreffende de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen, in reactie op de mededeling van de Commissie over dit onderwerp.


– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Initiativbericht meines tschechischen Kollegen Thomáš Zatloukal über Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung gestimmt, den er als Reaktion auf eine Mitteilung der Europäischen Kommission verfasst hat.

– (FR) Ik heb gestemd voor het zeer goede initiatiefverslag van mijn Tsjechische collega Thomás Zatloukal over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels, in antwoord op een mededeling van de Europese Commissie.


Gemäß den Befugnissen, die mir im Rahmen der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit übertragen worden sind, habe ich der Kommission Vorschläge für Sofortmaßnahmen vorgelegt, und meine Kollegen bestätigten diese Maßnahmen unter den gegebenen Umständen als angemessene Reaktion.

Op basis van mijn bevoegdheid krachtens de richtlijn inzake de algemene productveiligheid heb ik voorstellen voor tijdelijke maatregelen bij de Commissie ingediend.. Mijn collega's waren het ermee eens dat dit de juiste wijze was om actie te ondernemen in deze situatie.


Das letzte Parlament hat von dieser neuen Möglichkeit sechsmal Gebrauch gemacht, aber in nur einem einzigen Fall hat die Kommission als Reaktion auf unser Ersuchen einen Legislativvorschlag eingebracht. Dabei handelt es sich um einen Vorschlag, dem der Bericht meines Kollegen Herr Rothley über die Versicherung von Personen, die mit ihrem Fahrzeug in anderen Mitgliedstaaten unterwegs sind, zugrunde liegt.

Het vorige Parlement heeft zes keer van dit recht gebruik gemaakt, maar slechts in één geval heeft de Commissie ook echt gereageerd op ons verzoek en een wetgevingsvoorstel ingediend. Dit voorstel betrof het verslag van mijn collega, de heer Rothley, over de verzekering van mensen die hun vervoermiddel in andere lidstaten gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaktion meines kollegen' ->

Date index: 2024-07-29
w