Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reagiert wurde sollten " (Duits → Nederlands) :

Weitere Informationen, auch Angaben zur Zusammensetzung des Portfolios, zu den Portfolioumsatzkosten, zu bisherigen Interessenkonflikten und den Maßnahmen, mit denen darauf reagiert wurde, sollten die Vermögensverwalter direkt gegenüber den institutionellen Anlegern offenlegen.

De vermogensbeheerders moeten nadere informatie rechtstreeks bekendmaken aan de institutionele beleggers, zoals informatie over de samenstelling van de portefeuille, over de aan de omloopsnelheid van de portefeuille verbonden kosten, over de ontstane belangenconflicten en hoe daarmee is omgegaan.


Weitere Informationen, auch Angaben zur Zusammensetzung des Portfolios, zu den Portfolioumsatzkosten, zu bisherigen Interessenkonflikten und den Maßnahmen, mit denen darauf reagiert wurde, sollten die Vermögensverwalter direkt gegenüber den institutionellen Anlegern offenlegen.

De vermogensbeheerders moeten nadere informatie rechtstreeks bekendmaken aan de institutionele beleggers, zoals informatie over de samenstelling van de portefeuille, over de aan de omloopsnelheid van de portefeuille verbonden kosten, over de ontstane belangenconflicten en hoe daarmee is omgegaan.


Sie sollten wissen, dass darauf in Fällen der – ich zitiere – „anstößigen Stereotypisierung“ gut reagiert wurde, und ich möchte Ihnen ein sehr konkretes Beispiel geben.

U moet zich realiseren dat er goed gereageerd is in gevallen van, ik citeer, ongewenste stereotypen, en ik zal u een zeer concreet voorbeeld geven.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die mehrere Empfehlungen des Parlaments aufgreift und auf den Reflexionsprozess zurückgeht, der durch das Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen angeregt wurde; wünscht, dass die in der vorliegenden Entschließung vom Parlament vorgeschlagenen Maßnahmen schnellstmöglich durchgeführt werden und so wirksam auf die Rückmeldungen der Landwirte und Erzeuger während des Konsultationsverfahrens reagiert wird und eine Bewertung der Zweckmäßigkeit, der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit des ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie en met het feit dat daarin diverse aanbevelingen zijn overgenomen die het Parlement had geformuleerd in het verlengde van het denkproces dat met het groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten was gelanceerd; wenst dat de maatregelen die het Parlement in deze resolutie voorstelt, zo snel mogelijk worden uitgevoerd, zodat daadwerkelijk wordt ingegaan op de feedback die tijdens het raadplegingsproces van landbouwers en producenten is ontvangen, om te kunnen beoordelen in hoeverre het voorgestelde regelgevingskader opportuun, noodzakelijk en proportioneel is, rekening houdend met de ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die mehrere Empfehlungen des Parlaments aufgreift und auf den Reflexionsprozess zurückgeht, der durch das Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen angeregt wurde; wünscht, dass die in der vorliegenden Entschließung vom Parlament vorgeschlagenen Maßnahmen schnellstmöglich durchgeführt werden und so wirksam auf die Rückmeldungen der Landwirte und Erzeuger während des Konsultationsverfahrens reagiert wird und eine Bewertung der Zweckmäßigkeit, der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit des ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie en met het feit dat daarin diverse aanbevelingen zijn overgenomen die het Parlement had geformuleerd in het verlengde van het denkproces dat met het groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten was gelanceerd; wenst dat de maatregelen die het Parlement in deze resolutie voorstelt, zo snel mogelijk worden uitgevoerd, zodat daadwerkelijk wordt ingegaan op de feedback die tijdens het raadplegingsproces van landbouwers en producenten is ontvangen, om te kunnen beoordelen in hoeverre het voorgestelde regelgevingskader opportuun, noodzakelijk en proportioneel is, rekening houdend met de ...[+++]


Aber auch wenn einige dieser Regelungen Ähnlichkeiten aufweisen sollten und die Kommission nicht darauf reagiert hat, so ist der Schluss, der in einigen Stellungnahmen Dritter hieraus gezogen wurde, im vorliegenden Fall nicht zutreffend.

Bovendien zou het, in de veronderstelling dat sommige regelingen vergelijkbaar zouden zijn en de Commissie daarop niet heeft gereageerd, niet gerechtvaardigd zijn in het onderhavige geval deze onjuiste benadering te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reagiert wurde sollten' ->

Date index: 2023-04-17
w