d) In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für nachhaltige Entwicklung in seiner Stellungnahme vom 25. Oktober 2010 befürwortet, dass der Chemin de Warnaf und der Chemin du Vieux Moulin gemäss der Empfehlung in der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Umgehung des künftigen Steinbruchs umgeleitet werden und in Höhe der Schiffsbeladezone eine umfassende Neugestaltung des Radwegs RAVeL vorgesehen wird.
d) Overwegende dat de Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling in zijn advies van 25 oktober 2010 wil dat de chemins de Warnaf en du Vieux Moulin worden omgeleid zoals door de milieueffectenstudie wordt aanbevolen om ze een omtrekkende beweging te laten maken om de toekomstige steengroeve en dat een goede herinrichting van de loop van de Ravel ter hoogte van de laadzone voor schepen wordt voorzien;