Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "raums zusammengefasst sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst

de formulieren hebben de vorm van een set


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Externe und unabhängige Evaluierungen der Maßnahmen der Kommission bestätigen die große Bedeutung dieser Grundsätze für die Sicherung des humanitären Raums (Die 2015 durchgeführten Evaluierungen humanitärer Projekte sind in Anhang 1 zusammengefasst. Die Evaluierung des Katastrophenschutzes basiert auf den in der entsprechenden Rechtsgrundlage vorgegebenen Anforderungen. Da im zweiten Halbjahr 2016 eine Gesamtbewertung des Katastrophenschutzverfahrens der Union vorgesehen ist, wurde 2015 keine ...[+++]

Het belang van deze beginselen voor de handhaving van humanitair beleid wordt ook erkend in externe en onafhankelijke evaluaties van de operaties van de Commissie (Een samenvatting van de in 2015 uitgevoerde evaluaties is bijgevoegd als bijlage 1. De evaluatie van civiele bescherming is gebaseerd op de vereisten van de rechtsgrondslag hiervan. In het tweede semester van 2016 wordt een algemene evaluatie van het Uniemechanisme voor civiele bescherming uitgevoerd. Daarom is in 2015 geen evaluatie van de civiele beschermingsmaatregelen uitgevoerd).


Dieses Netzwerk tritt an die Stelle der vormaligen Info-Points Europa und Foren für den ländlichen Raum (Carrefours), die nunmehr unter einem einzigen Namen zusammengefasst sind.

De onder één naam gebundelde contactpunten zijn in de plaats gekomen van de Info-Points Europe en de Symposia.


In der Verordnung zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums (1257/1999), in der die Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums zusammengefasst sind, wird ausgeführt, dass Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen und zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen unterstützt werden sollten.

4. In de verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling (1257/1999), waarin de communautaire maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling zijn samengebracht, staat dat maatregelen om ongelijkheid tussen mannen en vrouwen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund.


1. weist darauf hin, dass in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Grundwerte zusammengefasst sind, auf die sich die Union stützt und auf die in Artikel 6 Absatz 2 sowie in Artikel 7 und 29 des EU-Vertrags immer wieder verwiesen wird, nämlich die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts;

1. wijst erop dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie een samenvatting vormt van de fundamentele waarden waarop de Unie is gebaseerd en waaraan ook wordt gerefereerd in de artikelen 6, lid 2, 7 en 29 van het EU-Verdrag over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Grundwerte zusammengefasst sind, auf die sich die Union stützt und auf die in Artikel 6 Absatz 2 sowie in Artikel 7 und 29 des VEU immer wieder verwiesen wird, nämlich die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts;

1. wijst erop dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie een samenvatting vormt van de fundamentele waarden waarop de Unie is gebaseerd en waaraan ook wordt gerefereerd in de artikelen 6, lid 2, 7 en 29 van het EU-Verdrag over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


In allen anderen Mitgliedstaaten sind die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einem besonderen "Entwicklungsplan für den ländlichen Raum" zusammengefasst.

In alle andere lidstaten maken deze maatregelen deel uit van een specifiek plattelandsontwikkelingsplan.


In allen anderen Mitgliedstaaten sind die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einem besonderen "Entwicklungsplan für den ländlichen Raum" zusammengefasst.

In alle andere lidstaten maken deze maatregelen deel uit van een specifiek plattelandsontwikkelingsplan.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     raums zusammengefasst sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums zusammengefasst sind' ->

Date index: 2021-06-17
w