Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Gästezimmer aufräumen
JI
Justiz und Inneres
RFSR
Raum
Raum- und Wäschepfleger
Raum- und Wäschepflegerin
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Wäschepfleger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Traduction de «raums zugleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin

medewerker wasserij | linnenkamermedewerker | medewerker linnenkamer




Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Februar 2011 kam die Kommission in ihrem zweiten Bericht über die Durchführung und das Funktionieren der Regelung für den kleinen Grenzverkehr[2] zu dem Schluss, dass diese Regelung den Menschen, die nahe der Landaußengrenzen leben, das Leben spürbar erleichtert und zugleich die Sicherheitsanforderungen des Schengen-Raums erfüllt.

In februari 2011 concludeerde de Commissie in haar tweede verslag betreffende de uitvoering en de werking van de regeling inzake klein grensverkeer[2] dat deze regeling het leven van mensen die dichtbij de landbuitengrenzen wonen aanzienlijk vergemakkelijkt en tegelijkertijd de interne veiligheid van het Schengengebied garandeert.


Durch weitere Änderungen der gemeinsamen Marktorganisation (einheitliche GMO) soll die Marktausrichtung der Landwirtschaft in der EU angesichts der verschärften Konkurrenz auf den Weltmärkten gestärkt und zugleich aufgrund der externen Unsicherheiten ein wirksames Sicherheitsnetz für die Betriebsinhaber (zusammen mit Direktzahlungen und Optionen für das Risikomanagement im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums) geschaffen werden.

Andere wijzigingen aan de integrale-GMO-verordening zijn bedoeld om de marktgerichtheid van de EU-landbouw te verbeteren in het licht van toenemende concurrentie op de wereldmarkten en tegelijkertijd landbouwers bij externe onzekerheden een doeltreffend vangnet te bieden (samen met rechtstreekse betalingen en opties voor risicobeheer in het kader van plattelandsontwikkeling).


Ziel 10: Während die Gemeinschaft am Abschluss der multilateralen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde arbeitet, wird sie zugleich bilateral mit den wichtigsten Handelspartnern über die Erschließung neuer Möglichkeiten für internationalen Handel und internationale Investitionen, einen besseren Marktzugang, insbesondere in Ländern und Sektoren mit nach wie vor hohen Zugangsbeschränkungen, sowie über die Schaffung eines gemeinsamen Raumes mit kompatiblen Rechtsvorschriften und Normen verhandeln.

Doelstelling 10: Terwijl de Gemeenschap streeft naar de voltooiing van de multilaterale handelsgesprekken in het kader van de Doha-ronde, zal zij bilateraal met de belangrijkste handelspartners onderhandelen om nieuwe kansen voor internationale handel en investeringen te ontsluiten, de markttoegang verbeteren in landen en sectoren waar grote belemmeringen blijven bestaan en een gemeenschappelijke ruimte van regelgeving en normen tot stand brengen.


Es geht vor allem darum, optimale Standorte für Wirtschaftstätigkeiten zu finden und zugleich Konflikte zwischen den verschiedenen Nutzungsformen zu vermeiden, den verfügbaren Raum mit maximaler Effizienz zu nutzen und die Entwicklung der meeresbezogenen Wirtschaftstätigkeiten einschließlich der ergänzenden Tätigkeiten an Land wirksam zu managen.

De voornaamste aspecten zijn het vinden van optimale locaties voor economische activiteiten zonder dat conflicten ontstaan tussen de verschillende gebruiksmogelijkheden, het meest doeltreffende gebruik van de ruimte en een doelmatig beheer van mariene ontwikkeling en de hiermee verbonden ontwikkeling aan land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Forschungsraum kann nur entstehen, wenn er zugleich ein Raum für die europäischen Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen ist».

De Europese Onderzoekruimte kan pas werkelijk tot stand komen als zij ook een Europese ruimte voor onderzoekers en onderzoeksters is".


Mit der Schaffung eines europäischen Raums des Wissens kann auf dieser Vielfalt aufgebaut werden, kann sie jedoch zugleich auch erhalten und geschützt werden.

De totstandbrenging van een Europese kennisruimte is de juiste manier om voort te bouwen op deze verscheidenheid en om de instandhouding en bescherming ervan te verzekeren.


Sie sollte am besten im Rahmen der Informationskampagnen erfolgen, die von der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken des Eurosystems, von der Europäischen Kommission und von den staatlichen Stellen der einzelnen Mitgliedstaaten des Euro-Raums für die Euro-Banknoten und die Euro-Münzen zugleich durchgeführt werden".

Dit kan het beste geschieden in het kader van de voorlichtingscampagnes over de eurobankbiljetten en -muntstukken die georganiseerd worden door de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van het eurosysteem, door de Europese Commissie en door de overheid in elk van de lidstaten van de eurozone".


Ein solcher Rechtsakt würde zugleich das Recht auf Freiheit und die Unschuldsvermutung in der gesamten Europäischen Union (in dem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts) stärken und die Gefahr einer Ungleichbehandlung gebietsfremder Beschuldigter mindern.

Tegelijkertijd zou de invoering van een dergelijk instrument een versterking betekenen van het recht op vrijheid en het vermoeden van onschuld in de Europese Unie als geheel (d.w.z. in de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) en het risico van een ongelijke behandeling van niet-ingezeten verdachten verminderen.


(3) Der Binnenmarkt als Raum ohne Binnengrenzen ermöglicht den Erbringern dieser Dienstleistungen die Entwicklung grenzüberschreitender Aktivitäten, wodurch sich ihre Wettbewerbsfähigkeit erhöht; zugleich entstehen daraus für den Bürger neue Möglichkeiten der Übermittlung und des Empfangs von Informationen über die Landesgrenzen hinweg sowie für den Verbraucher neue Formen des Zugangs zu Gütern oder Dienstleistungen.

(3) Overwegende dat de ruimte zonder binnengrenzen die de interne markt is, de verleners van die diensten in staat stelt hun grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien om hun concurrentievermogen te vergroten, en aldus de burgers nieuwe mogelijkheden geeft om informatie door te geven en te ontvangen ongeacht het bestaan van grenzen, en de consumenten nieuwe vormen van toegang biedt tot goederen en diensten;


Berufliche Bildung: ohne den Versuch unternehmen zu wollen, eine (kostspielige, komplizierte und widersinnige) Harmonisierung der Ausbildungsgänge und -wege herbeizuführen, muß man zu einer weitgehenden Anerkennung der Gültigkeit dieser Ausbildungen sowie der beruflichen Befähigungen gelangen, deren Beschreibung und Interpretation transparenter zu gestalten ist; dasselbe gilt schließlich für die Befähigungsnachweise, die Gegenstand einer Anerkennung auf europäischer Ebene müssen werden können, seien sie nun Ausdruck der beruflichen Bildung, der beruflichen Weiterbildung oder Nachweis der BerufserfahrungDer europäische Berufbildungsraum ist zugleich ein Mo ...[+++]

De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van personen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en informatieverwerkende systemen, standaardisering van tele-onderwijsstelsels en multimedia ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums zugleich' ->

Date index: 2021-10-12
w