Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Notwendiger Raum
RECHTSINSTRUMENT
Räumliche Anforderungen
Und sind weder durch diese

Traduction de «raums notwendig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


notwendiger Raum | räumliche Anforderungen

ruimtebehoefte | vereiste ruimte


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Abschnitt sind die Begleitungs- und Bewertungserfordernisse im einzelnen aufgeführt, die zur Bestimmung der Wirksamkeit und Effizienz der Bestandteile der Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums notwendig sind.

Dit deel gaat nader in op de toezicht- en evaluatieactiviteiten die moeten worden ondernomen om te kunnen uitmaken hoe doeltreffend en doelmatig de verschillende onderdelen van de programma's voor landbouw en plattelandsontwikkeling zijn.


Unbeschadet von Absatz 2 können die den Gemeinden aufgrund des Artikels D.I. 14, Absatz 1, 1° gewährten Zuschüsse für den Erwerb von Gütern, die zur Umsetzung der Ziele des Entwicklungsschemas des regionalen Raums notwendig sind, dem Fonds angerechnet werden.

Onverminderd lid 2 kunnen de krachtens artikel D.I. 14, lid 1, 1°, aan de gemeenten toegekende subsidies voor de aankoop van goeden met het oog op de uitvoering van de doelstellingen van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan op dit fonds toerekenen.


1° bei den Fischzuchtanlagen handelt es sich um Teiche, Becken, technische Räume und Nebenausrüstungen, die für die Zucht und Erzeugung von Fischen und anderen Erzeugnissen der Aquakultur notwendig sind;

1° de visteeltinrichtingen bestaan uit vijvers, bassins, technische lokalen en bijhorende uitrustingen voor de teelt en de productie van vissen en andere aquatische producten;


Zur Erreichung des spezifischen politischen Ziels, die mit den neuen Herausforderungen verbundenen Vorhaben verstärkt voranzutreiben und Breitband-Internetinfrastrukturen zu entwickeln, ist es notwendig, vorzuschreiben, dass die Finanzmittel, die im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms als Gemeinschaftsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitzustellen sind, für ganz bestimmte Zwecke verwendet werden müssen; zudem sollte diese Verpflichtung mit der bestehenden Verpflichtung bezüglich der Beträge, die durch die ...[+++]

Voor het bereiken van de specifieke beleidsdoelstellingen met betrekking tot de versterking van de concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen en de ontwikkeling van de breedbandinternetinfrastructuur moet worden bepaald dat de financiële middelen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, moeten worden aangewend voor specifieke doeleinden en moet deze verplichting worden gecombineerd met de bestaande verplichtingen inzake het gebruik van de bedragen die voortvloeien uit de verplichte modulatie en de bedragen die voortvloeien uit artik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Ergänzend zu den in dem mehrjährigen Rahmenprogramm vorgesehenen Aktionen erlassen das Europäische Parlament und der Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Maßnahmen, die für die Verwirklichung des Europäischen Raums der Forschung notwendig sind.

5. Ter aanvulling op de in het meerjarenkaderprogramma geplande activiteiten stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, de maatregelen vast die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Falls zusätzliche Indikatoren zur wirksamen Begleitung des Fortschritts im Hinblick auf die Ziele des Programmplanungsdokuments für die Entwicklung des ländlichen Raums notwendig sind, müssen diese ebenfalls einbezogen werden.

Wanneer blijkt dat aanvullende indicatoren nodig zijn om de voortgang ten opzichte van de doelstellingen van de programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling doeltreffend te kunnen volgen, moeten dergelijke indicatoren worden ingevoerd.


In diesem Abschnitt sind die Begleitungs- und Bewertungserfordernisse im einzelnen aufgeführt, die zur Bestimmung der Wirksamkeit und Effizienz der Bestandteile der Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums notwendig sind.

Dit deel gaat nader in op de toezicht- en evaluatieactiviteiten die moeten worden ondernomen om te kunnen uitmaken hoe doeltreffend en doelmatig de verschillende onderdelen van de programma's voor landbouw en plattelandsontwikkeling zijn.


Falls zusätzliche Indikatoren zur wirksamen Begleitung des Fortschritts in Hinblick auf die Ziele des Programmplanungsdokuments für die Entwicklung des ländlichen Raums notwendig sind, müssen diese ebenfalls einbezogen werden.

Waar aanvullende indicatoren nodig zijn om een doeltreffend toezicht te verkrijgen op de voortgang ten aanzien van de doelstellingen van de programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling, dienen ook deze indicatoren te worden geïntegreerd.


In dieser Mitteilung werden u. a. die Begriffe des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erläutert und die einzuschlagende Richtung dargelegt. Im Aktionsplan werden diese Konzepte näher ausgeführt und Prioritäten für die kommenden fünf Jahre sowie ein Zeitplan für die Maßnahmen festgelegt, die zur Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Sinne des Vertrags von Amsterdam notwendig sind.

Het actieplan geeft een concrete invulling aan deze concepten door de prioritaire doelstellingen voor de komende 5 jaar vast te stellen, alsmede een tijdsschema van de maatregelen die moeten worden genomen om deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - waarin wordt voorzien door het Verdrag van Amsterdam - tot stand te brengen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     notwendiger raum     räumliche anforderungen     raums notwendig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums notwendig sind' ->

Date index: 2023-05-02
w