Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raums besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßte die heutigen Beschlüsse: „Eine wichtige Stärke unserer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums besteht darin, dass wir Kernprioritäten setzen, aber allen Mitgliedstaaten bzw. Regionen freistellen, selbst die Programme festzulegen, die den jeweiligen Gegebenheiten und Herausforderungen entsprechen – ob auf den Azoren, den Ålandinseln, in Flandern oder in der Slowakei.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Phil Hogan, toont zich tevreden met de besluiten die vandaag zijn genomen: "Een van de sterke punten van onze aanpak op het gebied van plattelandsontwikkeling is dat we centrale prioriteiten hebben, maar dat elke lidstaat of regio een programma moet uitwerken dat op zijn eigen situatie en uitdagingen is toegespitst, of het nu gaat om de Azoren, de Ålandeilanden, Vlaanderen of Slowakije.


Horizont 2020 beschäftigt sich mit dieser komplexen Thematik und definiert die Herausforderungen für diesen Bereich: „Die Herausforderung besteht darin, die Versorgung mit sicheren und qualitativ hochwertigen Lebensmitteln und biogestützten Produkten und die nachhaltige Bewirtschaftung der biologischen Ressourcen sicherzustellen, einen Beitrag zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Küstengebiete sowie zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biowirtschaft zu leisten und gleichzeitig das ...[+++]

Horizon 2020 besteedt aandacht aan deze complexe situatie en definieert de uitdagingen die zich in deze sector voordoen: „De uitdaging is de aanvoer van veilig en hoogwaardig voedsel en producten op biobasis veilig te stellen, en voor een duurzaam beheer van biologische hulpbronnen te zorgen. Hierdoor wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van landelijke en kustgebieden en het concurrentievermogen van de Europese industrieën op biobasis, terwijl tegelijkertijd ecosystemen op het land en in de zee worden beschermd, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen wordt verminderd, de klimaatverandering wordt gematigd, de afvalproductie tot een ...[+++]


– (BG) Das Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik besteht darin, eine qualitativ hochwertige, nachhaltige Entwicklung der ländlichen Räume zu fördern.

− (BG) Het gemeenschappelijk landbouwbeleid is gericht op de kwalitatief hoogstaande, duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden.


Das strategische Engagement der Union besteht darin, den Terrorismus weltweit zu bekämpfen und dabei die Menschenrechte zu achten, Europa sicherer zu machen und es seinen Bürgern zu ermöglichen, in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu leben.

Het strategische engagement van de Unie bestaat erin terrorisme mondiaal te bestrijden met inachtneming van de mensenrechten, en Europa veiliger te maken en zijn burgers de mogelijkheid te bieden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te leven.


(1) Eines der Hauptziele der Union besteht darin, ihren Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.

1. Een van de hoofddoelstellingen van de Unie is haar burgers een hoog niveau van veiligheid te bieden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


(1) Eines der Hauptziele der Union besteht darin, ihren Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit unter Wahrung ihrer Unversehrtheit zu bieten.

1. Een van de hoofddoelstellingen van de Unie is haar burgers een hoog niveau van veiligheid te bieden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarbij hun integriteit wordt geëerbiedigd ;


Das langfristige Ziel der EU besteht darin, die vollständige Umsetzung der Werte und Standards der OSZE im euro-atlantischen Raum zu bewahren.

Op de lange termijn heeft de EU zich ten doel gesteld de onverkorte implementatie van de OVSE-waarden en -normen in het Euro-Atlantisch gebied veilig te stellen.


Das oberste Ziel besteht darin, die Entwicklung eines gemeinsamen Raums des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts zu fördern.

De voornaamste doelstelling is de ontwikkeling van een gemeenschappelijke ruimte van vrede, voorspoed en vooruitgang via partnerschap te stimuleren.


Das Ziel des Pogramms besteht darin, den Bürgern im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Schutz zu bieten.

Doel van het programma is de burger een hoog niveau van bescherming te geven in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Die gemeinsame Aufgabe besteht darin, die menschliche Vielfalt hochzuachten und ihr Raum zu geben.

Onze gemeenschappelijke opgave is het (her)waarderen van en ruimte creëren voor menselijke verscheidenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums besteht darin' ->

Date index: 2021-12-18
w