Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Die Stützen der Berufsbildung
Experte für Raumordnung
Expertin für Raumordnung
Landwirtschaftliche Bodenplanung
Landwirtschaftliche Raumordnung
Ländliche Entwicklung
Ländliche Neuordnung
Ländliche Raumordnung
Raumforscherin
Raumordnung
Raumordnung auf dem Lande
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionalplan
Regionalplanung
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln

Vertaling van "raumordnung stützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Experte für Raumordnung | Expertin für Raumordnung | Raumforscherin | Raumplaner/Raumplanerin

planoloog | ruimtelijk planner | planologe | planoloog


ländliche Neuordnung | ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Bodenplanung | Raumordnung auf dem Lande

planning per district | planning voor het platteland






Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien


Die Stützen der Berufsbildung

pijlers van de beroepsopleiding


regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird 8. sich für den Ökotourismus einsetzen und sich dabei auf das Europäische Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem sowie die Indikatoren für das EU-Umweltzeichen stützen und die Verknüpfung mit anderen Nachhaltigkeitsmaßnahmen fördern; 9. die Umsetzung des Protokolls zur Barcelona-Konvention zum integrierten Küstenmanagement und der einschlägigen Empfehlung des Rates unterstützen und maritime Raumordnung und grüne Infrastruktur fördern, um die nachhaltige Entwicklung der Küstengebiete in der EU zu gewähr ...[+++]

De Commissie zal: 8. het ecotoerisme stimuleren met behulp van het Europees milieubeheer- en milieuauditsysteem en EU-milieukeurindicatoren en de koppeling aan andere duurzaamheidsmaatregelen aanmoedigen; 9. ter waarborging van een duurzame ontwikkeling van kustgebieden in de EU, de uitvoering van het protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden bij het Verdrag van Barcelona en van de desbetreffende aanbeveling van de Raad bevorderen, en maritieme ruimtelijke ordening en groene infrastructuur stimuleren; 10. de ontwikkeling van strategieën voor afvalpreventie en -beheer en zwerfvuil op zee bevorderen ter ondersteuning van d ...[+++]


In der Erwägung, dass es von Bedeutung ist, diese Prioritäten in die Tat umzusetzen und sich davon ausgehend auf das Verzeichnis der neuzugestaltenden Gelände zu stützen, über das die Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes (Abteilung Raumordnung und Städtebau, Direktion der operativen Planung) verfügt;

Overwegende dat naar deze prioriteiten gehandeld moet worden en dat gegrond moet worden op de inventaris van de herin te richten prioritaire sites waarover het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium (Afdeling Inrichting en Stedenbouw, Directie Operationele Inrichting) beschikt;


Die Koordination auf europäischer Ebene sollte von der Europäischen Kommission übernommen werden, wobei sie sich vor allem auf die Arbeiten und die Instrumente des Beobachtungsnetzes für die Europäische Raumordnung (ORATE) stützen sollte.

De coördinatie op Europees niveau zou moeten worden verzekerd op het niveau van de Europese Commissie, in het bijzonder steunend op de werkzaamheden en de hulpmiddelen van de Waarnemingspost voor de Ruimtelijke Ordening van het Europees Grondgebied (ESPON).


Daher sollte sich die gegenseitige Anerkennung der Ausbildungsnachweise auf qualitative und quantitative Kriterien stützen, die gewährleisten, dass die Inhaber der anerkannten Ausbildungsnachweise in der Lage sind, die Bedürfnisse der Einzelpersonen, sozialen Gruppen und Gemeinwesen im Bereich der Raumordnung, der Konzeption, der Vorbereitung und Errichtung von Bauwerken, der Erhaltung und Zurgeltungbringung des architektonischen Erbes sowie des Schutzes der natürlichen Gleichgewichte zu verstehen und ihnen Ausdruck zu verleihen.

De onderlinge erkenning van de opleidingstitels moet dan ook worden gebaseerd op kwalitatieve en kwantitatieve criteria die waarborgen dat de houders van de erkende opleidingstitels een begrip hebben van en uitdrukking kunnen geven aan de behoeften van particulieren, sociale groepen en gemeenschappen op het gebied van de ruimtelijke ordening, het ontwerp, de planning en de verwezenlijking van bouwwerken, het behoud en de exploitatie van het architectonisch erfgoed en de instandhouding van het natuurlijke evenwicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher muss sich die gegenseitige Anerkennung der Ausbildungsnachweise auf qualitative und quantitative Kriterien stützen, die gewährleisten, dass die Inhaber der anerkannten Ausbildungsnachweise in der Lage sind, die Bedürfnisse der Einzelpersonen, sozialen Gruppen und Gemeinwesen im Bereich der Raumordnung, der Konzeption, der Vorbereitung und Errichtung von Bauwerken, der Erhaltung und Zurgeltungbringung des architektonischen Erbes sowie des Schutzes der natürlichen Gleichgewichte zu verstehen und ihnen Ausdruck zu verleihen.

De onderlinge erkenning van de opleidingstitels moet dan ook worden gebaseerd op kwalitatieve en kwantitatieve criteria die waarborgen dat de houders van de erkende opleidingstitels begrip hebben voor en uitdrukking kunnen geven aan de behoeften van particulieren, sociale groepen en gemeenschappen op het gebied van de ruimtelijke ordening, het ontwerp, de planning en de verwezenlijking van bouwwerken, het behoud en de exploitatie van het architectonisch erfgoed en de instandhouding van het natuurlijke evenwicht.


13. erwartet vom Europäischen Rat, dass er aktiv zur Umsetzung einer Richtlinie zu den Zielen und Modalitäten der organisatorischen Gestaltung der Leistungen der Daseinsvorsorge beiträgt, die den Regeln des Wettbewerbs entzogen werden und sich auf die Grundsätze der Kontinuität, der Solidarität, des gleichberechtigten Zugangs sowie der Gleichbehandlung aller Benutzer stützen und eine wichtige Rolle für die Raumordnung und den Schutz der Umwelt spielen müssen;

13. verwacht dat de Europese Raad actief bijdraagt aan de tenuitvoerlegging van een richtlijn voor doelstellingen en organisatiemodaliteiten van diensten van algemeen belang die onttrokken moeten worden aan concurrentieregels en gebaseerd op beginselen van continuïteit, solidariteit, gelijke behandeling van alle gebruikers en die een rol moeten spelen bij de ruimtelijke ordening en bescherming van het milieu;


Die architektonische Gestaltung, die Qualität der Bauwerke, ihre harmonische Einpassung in die Umgebung, die Achtung vor der natürlichen und der städtischen Landschaft sowie vor dem kollektiven und dem privaten Erbe sind von öffentlichem Interesse; daher muß sich die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise auf qualitative und quantitative Kriterien stützen, die gewährleisten, daß die Inhaber der anerkannten Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise in der Lage sind, die Bedürfnisse der Einzelpersonen, der sozialen Gruppen und der Gemeinwesen im Be ...[+++]

Overwegende dat de architectonische schepping, de kwaliteit van de constructies, de harmonieuze inpassing daarvan in het omringende milieu, de instandhouding van natuurlijke landschappen en stadsgezichten alsmede van het collectieve en particuliere erfgoed, van openbaar belang zijn; dat de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels derhalve moet worden gebaseerd op kwalitatieve en kwantitatieve criteria die waarborgen dat de houders van de erkende diploma's, certificaten en andere titels begrip hebben voor en uitdrukking kunnen geven aan de behoeften van individuen, sociale groepen en collectiviteiten op het stuk ...[+++]


Die EU sollte auf den bisherigen Arbeiten im Rahmen des PHARE-Programms und der Strukturfonds aufbauen und sich auf ihre eigenen Erfahrungen im Bereich der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion stützen, um Fremdenverkehr und Entwicklung zu fördern, den Energieverbrauch zu rationalisieren, die Abfallentsorgung und die Raumordnung zu verbessern und die Demokratie auf lokaler Ebene zu stärken.

De EU dient voort te bouwen op de reeds via PHARE en de Structuurfondsen verrichte werkzaamheden en een beroep te doen op haar eigen ervaringen op het gebied van economische en sociale samenhang om toerisme en ontwikkeling te bevorderen, te komen tot een rationeel energiegebruik, het afvalbeheer en stadsplanning te verbeteren en de plaatselijke democratie te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumordnung stützen' ->

Date index: 2024-02-08
w